Mise en route / avviamento / puesta en marcha – Sulky X 50 Manual del usuario

Página 29

Advertising
background image

ES

Conexión de los mandos

a) Mando teleflexible

- Monte el soporte de mando sobre el tractor

1

.

- Para ello, baje el aparato, presente la caja de mando y

su soporte por el lado derecho de la cabina y, después de

haber determinado un emplazamiento, fíjelo según las

recomendaciones

b) Mando hidráulico

m

onTajE

con

2

dISTrIbuIdorES

dE

SImplE

EfEcTo

2

.

La apertura de las trampillas se efectúa independientemen-

te por los dos distribuidores de simple efecto.

Para abrir o cerrar las trampillas, se utiliza la palanca del

distribuidor del tractor.

Una válvula permite aislar el circuito para evitar la apertura

inesperada de las trampillas durante el transporte (no estan-

queidad de los distribuidores, por ejemplo).

- Válvula roja

«

R

»

para la trampilla izquierda

- Válvula azul

«

B

»

para la trampilla derecha

m

onTajE

con

1

dISTrIbuIdor

dE

EfEcTo

SImplE

3

.

La apertura de las trampillas se efectúa por un distribuidor

de simple efecto. Las 2 llaves montadas en el exterior de la

cabina permiten controlar independientemente una trampi-

lla con respecto a la otra.

Esto también permite aislar el circuito para evitar la aper-

tura inesperada de las trampillas durante el transporte. Los

tres montajes disponen de un limitador de vertido fijo que

evita las maniobras bruscas.

u

TIlIzacIón

Si desea esparcir por el lado derecho:

- cierre las trampillas,

- tire de la palanca roja,

- accione el distribuidor hidráulico del tractor.

Si desea esparcir por el lado izquierdo :

- Utilice la palanca azul.

Para esparcir por los dos lados :

- accione el distribuidor (presión),

- empuje la palanca roja o azul y abra de nuevo las

trampillas.

G

IT

Collegamento dei comandi

a) Comando teleflessibile

- Montare il supporto di comando sul trattore

1

.

- Abbassare l'apparecchio, posizionare la centralina di

comando e il suo supporto sul lato destro della cabina,

dopo avere scelto un'ubicazione e rispettando le

raccomandazioni

b) Comando idraulico

m

onTaggIo

con

2

dISTrIbuTorI

a

EffETTo

SEmplIcE

2

.

L’apertura delle botole si effettua indipendentemente con i 2

distributori a effetto semplice.

Per aprire o chiudere le botole, tirare la leva del distributore

del trattore.

Un rubinetto permette d'isolare il circuito per evitare

l'apertura improvvisa delle botole durante il trasporto (per

esempio, quando manca la tenuta stagna nei distributori).

- Rubinetto rosso

«

R

»

per la botola sinistra

- Rubinetto blu

«

B

»

per la botola destra

m

onTaggIo

con

1

dISTrIbuTorE

a

EffETTo

SEmplIcE

3

.

L'apertura delle botole viene effettuata con un effetto sem-

plice. I 2 rubinetti montati all'esterno della cabina permet-

tono di comandare indipendentemente una botola rispetto

all'altra.

Ciò permette inoltre d'isolare il circuito per evitare l'apertura

intempestiva delle botole durante il trasporto. I tre tipi di

montaggio dispongono di un limitatore del flusso fisso, per

evitare le manovre brusche.

u

TIlIzzo

Se si desidera spandere il concime sul lato destro:

- chiudere le botole,

- tirare la leva rossa,

- azionare il distributore idraulico del trattore.

Se si desidera spandere il concime sul lato sinistro:

- Usare la leva blu.

Per spandere su ambo i lati:

- azionare il distributore (pressione),

- spingere la leva rossa o blu e riaprire le botole.

G

1

FR

Branchement des commandes

a) Commande téléflexible

- Monter le support de commande sur le tracteur

1

.

- Pour cela, baisser l’appareil, présenter le boîtier de

commande et son support sur le côté droit de la cabine

et après avoir déterminé un emplacement, et selon les

recommandations du fabricant du tracteur, fixer ce

dernier.

b) Commande hydraulique

m

onTagE

aVEc

2

dISTrIbuTEurS

SImplE

EffET

2

.

L’ouverture des trappes se fait indépendamment par les deux

simple effet.

Pour ouvrir ou fermer les trappes, on agit sur le levier du

distributeur du tracteur.

Un robinet permet d’isoler le circuit pour éviter l’ouverture

intempestive des trappes au transport (non étanchéité des

distributeurs par exemple).

- Robinet rouge

«

R

»

pour la trappe gauche,

- Robinet bleu

«

B

»

pour la trappe droite.

m

onTagE

aVEc

1

dISTrIbuTEur

SImplE

EffET

3

.

L’ouverture des trappes se fait par un simple effet. Les 2

robinets montés à l’extérieur de la cabine permettent de

commander indépendamment une trappe par rapport à

l’autre.

Cela permet aussi d’isoler le circuit pour éviter l’ouverture

intempestive des trappes au transport. Les trois montages

disposent d’un limiteur de débit fixe évitant les manœuvres

brutales.

u

TIlISaTIon

Si vous voulez épandre côté droit :

- Fermer les trappes,

- Tirer sur le levier rouge,

- Actionner le distributeur hydraulique du tracteur.

Si vous voulez épandre côté gauche :

- Utiliser le levier bleu.

Pour épandre avec les deux côtés :

- Actionner le distributeur (pression),

- Pousser le levier rouge ou bleu et ré ouvrir les trappes.

G

27

27

Mise en route / Avviamento / Puesta en marcha

Advertising