Grabación a modo de fotografía, Fotofilmagem – Sony CCD-TRV94E Manual del usuario

Página 46

Advertising
background image

46

Usted podrá grabar una imagen fija al igual que
una fotografía durante unos siete segundos. Este
modo será muy útil cuando desee disfrutar de
una imagen como lo haría con una fotografía, o
para imprimir una imagen utilizando una
videoimpresora (no suministrada).
Le recomendamos que utilice un flash y lámpara
para vídeo HVL-FDH (no suministrado) cuando
videofilme en la obscuridad. Fije el flash y
lámpara para vídeo en la zapata para accesorios.
Cuando aparezca , el flash y lámpara para
vídeo estará listo para funcionar.
(1) Gire STANDBY hasta PHOTO STANDBY.
(2) Mantenga ligeramente presionada START/

STOP hasta que aparezca una imagen fija.
Aparecerá PHOTO MEMORY.
Para cambiar la imagen fija, suelte START/
STOP, vuelva a seleccionar otra imagen fija, y
después mantenga ligeramente presionada
START/STOP.

(3) Presione a fondo START/STOP.
La imagen fija del visor se grabará durante unos
siete segundos. El sonido durante estos siete
segundos también se grabará.

Grabación a modo
de fotografía

Notas sobre la grabación a modo de
fotografía
•Durante la grabación a modo de fotografía,

usted no podrá utilizar la tecla DIGITAL
EFFECT ni la tecla FADER.

•Si gira STANDBY hasta PHOTO STANDBY

mientras esté utilizando la función efectos
digitales, la operación que esté ejecutando se
cancelará.

•Cuando grabe una imagen fija, no sacuda la

videocámara. La imagen podría fluctuar.

•La velocidad de obturación se ajustará

automáticamente hasta 1/1000 segundos
dependiendo de las condiciones ambientales.

•Cuando esté parpadeando , es posible que no

obtenga el brillo apropiado.

LO

CK

ST

AN

DB

Y

PH

OTO

STA

NDBY

START/STOP

1

2, 3

START/STOP

LO

CK

ST

AN

DB

Y

PH

OTO

STA

NDBY

Pode-se gravar uma imagem estática como uma
fotografia por cerca de sete segundos. Este modo
é útil quando se deseja desfrutar de uma imagem
tal como se fosse um retrato, ou para imprimir
uma imagem utilizando-se uma impressora de
vídeo (venda avulsa).
Recomenda-se utilizar a luz flash de vídeo HVL-
FDH (venda avulsa) para tomadas de cena no
escuro. Encaixe a luz flash de vídeo ao calço de
acessório. Quando aparecer, a luz flash de
vídeo estará pronta para dar o flash.
(1) Gire STANDBY para cima até PHOTO

STANDBY.

(2) Mantenha pressionada START/STOP

levemente, até que uma imagem estática
apareça.
PHOTO MEMORY aparece.
Para alterar a imagem estática, libere START/
STOP, seleccione uma imagem estática
novamente e então mantenha pressionada
levemente START/STOP.

(3) Carregue em START/STOP firmemente.
A imagem estática no écran do visor electrónico
será gravada por sete segundos. O som durante
tais sete segundos será também gravado.

Fotofilmagem

Notas acerca da fotofilmagem
• Durante a fotofilmagem, nгo й possível utilizar

as teclas DIGITAL EFFECT e FADER.

• Caso gire STANDBY para cima até PHOTO

STANDBY durante a utilização da função
DIGITAL EFFECT, a operação em execução
será cancelada.

• Na gravação de uma imagem estática, não

balance a câmera de vídeo. Do contrário, a
imagem pode flutuar.

• A velocidade de obturação é automaticamente

ajustada até 1/1000 segundos, dependendo do
ambiente.

• Quando piscar, a intensidade de brilho

apropriada poderá não ser obtida.

Advertising