Goulds Pumps AF (Axial Flow) (6"-36) MXR Bearings" Manual del usuario

Página 49

Advertising
background image

AF (6-36) IOM

49

Impulsor Sellado

17. Los tamaños 700 mm y 36" usan una cubierta de

impulsor (998E) y juntas tóricas para mantener el

bombeo fuera de la cavidad del impulsor. Se debe

retirar la cubierta del impulsor antes de llegar a la

arandela del motor (199). Retire los pernos (799B)

y cubierta (998E) del impulsor (101). Retire la junta

tórica que cubre (412T). Retire los pernos (198) y la

arandela del eje (199). Para retirar la arandela (101),

use un mazo de madera y golpee con cuidado para

destrabarlo del eje (122). Quite el impulsor del eje,

retenga la llave del eje (178) y descarte la junta

tórica del impulsor (412A). Hay un tapón de tubería

(358I) en el centro de la cobertura. Esta conexión se

usa para probar el sello del impulsor tras volver

a ensamblar, no retire este tapón, vea la Fig. 40.

SELLO/COBERTURA DE CAJA DE
EMPAQUETADURA

• Sello Mecánico sin Adaptador Opcional

18. Asegúrese de que todas las juntas de salida de las

tuberías estén desconectadas. El sello mecánico

(383) se retira de la cubierta de empaquetadura (184)

retirando las tuercas de sellado (353) y retirando el

sello de la cubierta de la caja de empaquetadura

(184). Es necesario retirar los remaches de la

prensaestopa (355) a menos de que estén dañados.

Si el sello incluye un cojinete restrictor (496B) y un

adaptador opcional (108B), retírelos ahora. Retire

y descarte la junta del adaptador (211). Luego retire la

cubierta de la caja de empaquetadura (184) retirando

(2) tornillos (370C) que aseguran la cubierta de la caja

de empaquetadura (184) al encofrado del cojinete

(134C). Retire la cubierta de la caja de

empaquetadura del encofrado del cojinete. En

bombas más grandes usa una correa o un gancho

y una cadena para soportar con seguridad el peso de

la cubierta de la caja de empaquetadura durante el

proceso. Retire los pernos de sujeción (356A) y las

cuatro orejetas de ajuste (415). Tenga cuidado de no

dañar o rayar el eje de la bomba (122) durante el

proceso, vea la Fig. 41.

Caja Embalada

19. Con una caja embalada, las tuercas de la junta

(353), la junta (107), los anillos de ajuste (106)

y cierre (105) se deben retirar antes de empaquetar

la cubierta de la caja (184). Retire la tubería de

salida. Retire los pernos de sujeción del impulsor

(365A) y las (4) orejetas de ajuste (415). Retire los

dos pernos (370C) que aseguran la cubierta de la

caja de empaquetadura (184) al encofrado del

cojinete (134C) y luego retire la cubierta de la caja

de empaquetadura. En bombas más grandes usa

una correa o un gancho y una cadena para soportar

el peso de la cubierta de la caja de empaquetadura

durante el proceso. Tenga cuidado de no dañar

o rayar el eje de la bomba (122) o la manga (126)

durante el proceso. Luego retire la caja de

empaquetadura (220), los pernos (799E) y la junta

(351W). Finalmente, retire el tornillo (469D) y la llave

(178D) que aseguran la manga del eje (126) al eje

(122). Si la manga no se mueve, use una guía de

latón para retirarlo de su lugar. Tenga cuidado de no

marcar o rayar el eje durante el proceso. Retire

y descarte las juntas tóricas (412D), vea la Fig. 42.

Fig. 40

122

412A

101

198

358I

799B

998E

412T

199

178

Fig. 41

370C

122

383

108B

415

134C

353

496B

211

356A

184

355

Fig. 42

412D

122

220

370C

126

134C

351

799E

105

106

184

356A

469D

178D

107

353

415

6

Advertising