Goulds Pumps AF (Axial Flow) (6"-36) MXR Bearings" Manual del usuario

Página 46

Advertising
background image

46

AF (6-36) IOM

4. Si la bomba está lubricada con aceite, drénelo del

cojinete antes de mover la bomba.


5. Dependiendo del arreglo del motor, ya sea conexión

directa o con correas en V, use los pasos 6; 7 y 8
o 9; 10 y 11 respectivamente.

PROTECCIÓN / MOTOR


Configuración de conexión directa

6. Retire los tornillos de la guarda protectoras del

cojinete y la guarda (501), vea la Fig. 29.

7. Retire los sujetadores que sostienen las mitades de

la cobertura del acople, retire cada mitad
y sepárelas para volver a ensamblar. No retire los
conectores de la caja de cambios y los ejes de la
bomba, vea la Fig. 30.


8. Retire los pernos de la sub base de la bomba (372V)

y envuelva las tiras de izado o cadenas alrededor
del encofrado del cojinete (134C) y codo (315A), vea
la Fig. 31. Tenga cuidado cuando eleve la bomba de
la sub base. Asegúrese de que los dispositivos de
izado estén certificados para el peso de la bomba.
Si se encuentran cuñas bajo el pie del encofrado del
cojinete, marque y reténgalas para volver
a ensamblar.


Configuración de correas en V

9. Retire los tornillos de la guarda protectora de la

correa en V y la guarda protectora (500) de la base
de la guarda, vea la Fig. 32.


10. Alivie la tensión de la correa ajustando la base

deslizable hacia la bomba, luego retire las correas,
vea la Fig. 33.

Fig. 29

501

501

Fig. 31

372V

372V

315A

134C

Fig. 30

COBERTURAS

DE ACOPLE

Advertising