Acerda de dv (dvr-320 solamente), Información adicional 13 – Pioneer DVR-220-S Manual del usuario

Página 94

Advertising
background image

Información adicional

13

94

Sp

Véase también Grabación y reproducción simultáneas
en la página 52.

• Cambié las pilas del control remoto y ahora no

funciona.

Lo más probable es que la identificación del control
remoto no concuerde con la de la grabadora.
Después de cambiar las pilas, la identificación del
control remoto se pone en 1; si la grabadora tiene
otra identificación, el control remoto no funcionará
con ella.
Vea Remote Control Set en la página 77 para conocer
cómo poner la identificación del control remoto y la
grabadora.

Acerda de DV (DVR-320 solamente)

Con DV, también conocido como i.LINK, puede conectar
una videocámara equipada con DV a esta grabadora
usando un cable DV para dar entrada y salida a las
señales de audio, vídeo, datos y control.
La interfaz i.LINK también se conoce como IEEE 1394-
1995. “i.LINK” y el logotipo “i.LINK” son marcas
registradas.

• Esta grabadora sólo es compatible con

videocámaras del formato DV (DVC-SD). Los
sintonizadores de satélite digital y las
videograbadoras VHS digitales no son compatibles.

• No puede conectar al mismo tiempo más de una

videocámara DV a esta grabadora.

• No puede controlar esta grabadora desde un equipo

externo conectado a través de la toma

DV IN/OUT.

• Puede que no sea posible controlar siempre la

videocámara conectada a través de la toma

DV IN/

OUT.

• Esta grabadora sólo da salida al vídeo de

reproducción DVD desde la toma

DV IN/OUT; no da

salida a las señales procedentes del sintonizador TV,
CD, Vídeo CD y otras entradas.

• Las señales de vídeo protegidas contra la copia o de

una sola copia no salen por la toma

DV IN/OUT.

• Las videocámaras digitales pueden grabar

normalmente audio como sonido estéreo de 16 bits/
48kHz, o dos pistas estéreo gemelas de 12 bits/
32kHz. Esta grabadora sólo puede grabar una pista
de audio estéreo. Haga el ajuste de

DV Input según

sea necesario (vea DV Input (DVR-320 solamente) en
la página 82).

• La salida de audio desde la toma

DV IN/OUT es de 16

bits solamente.

• La entrada a la toma

DV IN/OUT deberá ser de 32 ó

48kHz (no 44,1kHz).

• Si el componente fuente hace una pausa en la

reproducción o reproduce una sección sin grabar de
una cinta, si falla la alimentación del componente
fuente o si el cable DV se desconecta, puede que se
distorsione la imagen de la grabación.

Mensajes relacionados con DV

Cuando use la toma

DV IN/OUT puede que aparezcan

los mensajes siguientes en la pantalla de su televisor.

No DV camcorder connected. – La videocámara no
está bien conectada o está apagada.

The DV camcorder is recording. – La videocámara
está grabando, así que no podrá empezar a grabar de
la videocámara a esta grabadora.

You cannot connect more than one DV
camcorder at the same time.
– La toma DV de esta
grabadora sólo soporta la conexión de una sola
videocámara.

No tape in the DV camcorder. – No hay casete
introducido en el equipo conectado.

The DV camcorder is in record-pause mode. – La
videocámara está en el modo de pausa de grabación.

DV camcorder playback canceled.
Recording has been paused.
– La grabación hizo
una pausa porque la videcámara no estába en el
modo de reproducción.

Cannot operate the DV camcorder. – Esta
grabadora no puede controlar la videocámara.
Intente apagar la videocámara y luego vuelva a
encenderla.

Could not operate the DV camcorder. – Esta
grabadora no puede controlar la videocámara.

Recording has stopped because the recorded
material on the tape finished.
– Cuando termine la
parte grabada de la cinta DV, esta grabadora parará
automáticamente la grabación.

Recording has stopped because DV camcorder
playback stopped.
– La grabación se detuvo porque
la reproducción de la videocámara DV se detuvo
también o porque se desconectó la videocámara.

The DV camcorder is not set for playback. Please
select playback mode on the DV camcorder.
– La
videocámara está en el modo de cámara.

DVR320_ES.book Page 94 Tuesday, March 2, 2004 1:07 PM

Advertising