Cambio de los ajustes de modo, Alteração das regulações de modo – Sony CCD-TR713E Manual del usuario

Página 33

Advertising
background image

33

Operaciones avanzadas / Operações avançadas

Cambio de los ajustes de modo

COMMANDER <ON/OFF> (CCD-TR425E/

TR515E/TR713E solamente)
•Seleccione ON cuando desee utilizar el mando

a distancia suministrado para controlar la
videocámara.

•Seleccione OFF cuando no vaya a utilizar el

mando a distancia.

ítemes para el modo CAMERA
solamente

D ZOOM* <ON/OFF>

•Seleccione ON para activar el zoom digital.
•Seleccione OFF para evitar el deterioro de la

calidad de imagen. La videocámara vuelve al
zoom óptico.

16:9WIDE* <OFF/CINEMA/16:9FULL>

•Normalmente seleccione OFF.
•Seleccione CINEMA para videofilmar en el

modo de pantalla panorámica de cine.

•Seleccione 16:9FULL para videofilmar en el

modo de pantalla panorámica completa.

STEADYSHOT* <ON/OFF> (CCD-TR713E

solamente)
•Normalmente seleccione ON.
•Seleccione OFF para desactivar la función de

videofilmación estable.

N.S.LIGHT* <ON/OFF>

•Normalmente seleccione ON
•Seleccione OFF cuando no desee utilizar la

función de iluminación para videofilmación
nocturna.

REC MODE* <SP/LP>

•Seleccione SP para grabar en el modo SP

(reproducción estándar).

•Seleccione LP para grabar en el modo LP

(reproducción larga).

Cuando reproduzca una cinta grabada con esta
videocámara en el modo LP en otros tipos de
videocámaras o videograbadoras de 8 mm, es
posible que la calidad de la reproducción no sea
tan buena como con esta videocámara.

Alteração das regulações de
modo

COMMANDER <ON/OFF> (Só no modelo

CCD-TR425E/TR515E/TR713E)
•Seleccione ON quando utilizar o telecomando

fornecido para a câmara de vídeo.

•Seleccione OFF quando não utilizar o

telecomando.

Itens só para o modo CAMERA

D ZOOM* <ON/OFF>

•Seleccione ON para activar o zoom digital.
•Seleccione OFF para impedir a deterioração da

qualidade da imagem. A câmara regressa ao
zoom óptico.

16:9WIDE* <OFF/CINEMA/16:9FULL>

•Normalmente, seleccione OFF.
•Seleccione CINEMA para gravar no modo

CINEMA.

•Seleccione 16:9FULL para gravar no modo

16:9FULL.

STEADYSHOT* <ON/OFF> (Só no modelo

CCD-TR713E)
•Normalmente, seleccione ON.
•Seleccione OFF para libertar a função de

estabilidade da imagem.

N.S.LIGHT* <ON/OFF>

•Normalmente, seleccione ON.
•Seleccione OFF quando não utilizar a função de

iluminação de filmagens nocturnas.

REC MODE* <SP/LP>

•Seleccione SP para gravar no modo SP

(reprodução padrão).

•Seleccione LP para gravar no modo LP (long

play).

Se uma cassete gravada nesta câmara de vídeo no
modo LP for reproduzida noutros tipos de
videogravadores ou câmaras de vídeo de 8 mm, a
qualidade de reprodução poderá não ser tão boa
como nesta câmara de vídeo.

Advertising