Dillon Precision XL 650 Manual del usuario

Página 26

Advertising
background image

b.2. Extraiga el tubo de posicionamien-

to (seating stem) (girándolo en dirección
contraria a las agujas de un reloj) e intén-
telo de nuevo.

6. Introduzca el tubo de posicionamiento

realizando pequeños giros de 1/4 - 1/2 pul-
gadas cada vez. FIG 118.

FIG 119

7. Repita este proceso tantas veces como

sea necesario hasta que haya logrado la
longitud total correcta del cartucho. Utilice
un calibrador o una herramienta equiva-
lente para medir la longitud del cartucho.
FIG 119. Revise la longitud total de la
ronda y compárela con la información del
manual de recarga.

FIG 120

8. Una vez que haya logrado la longitud

que desea, coloque otra vaina en la
estación 4 y eleve la plataforma.
Seguidamente, ajuste la tuerca de seguridad
del tubo de posicionamiento. FIG 120.

FIG 121

M.Estación 5.- Instalación y ajuste

del dado sellador (crimp die) FIG 121:

1. Ajuste el dado sellador (crimp die)

en la estación 5 (hacia abajo) hasta que la
parte inferior del dado esté al mismo nivel
que la parte inferior del portadados (tool-
head).

Esto es un buen comienzo para el ajuste

del dado sellador (crimp die).

2. Coloque un cartucho lubricado con

la bala correctamente colocada en la
estación 5.

3. Eleve la plataforma y continue ajustan-

do el dado hasta que siente que esta tocan-
do el cartucho.

4. Baje la plataforma y dé al dado medio

giro (en la misma dirección que las agujas
de un reloj). A continuación, eleve la
plataforma.

5. Baje la plataforma (sólamente la mitad

del trayecto) e inspeccione el cartucho. Si
no ha conseguido el sello que desea,
deberá girar el dado 1/4 en la misma direc-
ción que las agujas de un reloj e intentarlo
de nuevo. Continúe realizando pequeños
ajustes a su dado sellador (crimp die) hasta
que haya conseguido el sello que desea.
Quire medir un cambio de .15mm en la
boquilla del cartucho en comparacion, con
el centro cuello del cartucho.

6.Una vez esté completo el proceso de

ajuste, coloque la vaina de nuevo en la
estación 5 y eleve la plataforma. Utilice
una llave de 1 1/8 pulgadas para ajustar la
tuerca de seguridad y una llave de 7/8
pulgadas para sujetar la cobertura del
dado (die body). A continuación, ajuste la
tuerca de seguridad.

Vaya a la sección de Ensamblaje

Final – página 27.

26

Dado reformador/ extractor de fulminantes
gastados (seating/decapping)

Dado de posi-

cionamiento

(seating)

Dado sellador

(crimp)

Advertising