Cocedor al vapor múltiple, Mantenimiento (continuación), High – A.J. Antunes & Co VS-350 9100720 Manual del usuario

Página 16: A.j. antunes & co, Diagnóstico

Advertising
background image

CoCedor al Vapor Múltiple

16

P/N 1010745 Rev. B 03/12

Transcribed from 1010745 Rev. H 03/07

A.J. Antunes & Co.

Diagnóstico

El controlador de cuatro canales está también equipa-

do con funciones de diagnóstico. Debajo de cada dibu-

jo se lista una breve descripción de la función particu-

lar. Asimismo, los LED de diagnóstico se encuentran

montados en la caja de control de la tarjeta de control.

Ellos son de tres colores y representan lo siguiente:

* Verde (Programa): Cuando se enciende indica

que se están realizando los ajustes de fábrica.

* Amarillo (Audio):

Cuando se enciende indica que

se está suministrando 10-15 VCD a la señal de audio.

La Señal de audio sonará durante 3 segundos.

* Rojo (Calor): Cuando se enciende indica que

la unidad está requiriendo calor, por medio del

suministro de 3-5 VCD al relé de estado sólido.

Cuando se apaga indica que el circuito de calor

está abastecido.

HIGH aparecerá en la pantalla cuando la temperatura

del generador excede la temperatura del punto de

ajuste en 50ºF (10ºC).

UP

DOWN

PROGRAM SINGLE SHOT

1

2

3

4

Revisión y limpieza mensual del filtro de agua

GENERALIDADES
El filtro de agua protege a la unidad de cualquier resid-

uo extraño en la línea de agua que pudiera introducirse

en los alimentos, dañar el solenoide de la unidad (cau-

sando una fuga o inundación en la unidad) o interferir

con la operación adecuada y consistente del equipo

(Figura 10).
Para asegurar resultados adecuados y consistentes de

la vaporización, revise visualmente el medidor del regu-

lador de presión de agua y la copa del filtro en forma

regular. Si la presión en el medidor ha caído, revise

visualmente la “copa” plástica transparente del filtro y

limpie los residuos acumulados de la siguiente manera:

1. Shut off the water supply valve to the unit,

unscrew the clear plastic strainer “cup” and care-

fully remove the mesh strainer screen.

1/4

NPT

NOTA: La pieza 1 consta de

las piezas 2-4

2

2

3

ÍTEM NO.

DESCRIPCIÓN CANTID

PARTE

AD.

1

7000333 Juego de filtro de la línea de agua

1

2

2040130 Adaptador macho, con punta – 1/4”

2

3 7000334

Juego de reemplazo de tamiz y anillo O-ring

1

4 2110104

Abrazadera, tipo gusano (No se muestra)

2

2. Lleve la copa del filtro y el filtro tipo malla a un

fregadero y remueva suavemente con agua todos

los residuos acumulados, tenga especial cuidado

en no dañar el tamiz del filtro tipo malla.

3. Coloque cuidadosamente el tamiz del filtro tipo

malla en su asiento, en la parte inferior de la copa

plástica transparente y verifique que el anillo O-

ring de color naranja esté adecuadamente asen-

tado en su lugar, antes de atornillar juntas la copa

del filtro y la parte superior nuevamente.

4. Purgue el aire del filtro y de la tubería desco-

nectando el accesorio macho de desconexión

rápida del equipo y, sobre una cubeta, empuje

su punta plástica de color “blanco” hacia adentro,

hasta que salga un buen flujo de agua.

5. Reemplace las piezas dañadas o gastadas,

según sea necesario.

Figura 10. Juego de filtro de la línea de agua

MANTENIMIENTO (continuación)

* Verde (Agua): Cuando se enciende indica que se

está suministrando 24 VCA para abrir el solenoide

NOTA: Este LED sólo se enciende por aproximada-

mente un segundo.

HIGH

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: