4 montaje final, 9 pruebas, Distanciadores 551 – Richter MNK-B Series Manual del usuario

Página 18: Montaje final, Pruebas

Advertising
background image

Hacer encastrar la leva anti-rotación del casquillo
de cojinete 529/1 lado del rodete en las ranuras
del rodete.
Atornillar el rodete junto con el manguitos de
cojinete y apretar bien.

7.8.3 Determinar los espesores S1 y S2

de los discos distanciadores 551

Figura 6

En el certificado de fábrica, están indicadas cosas las
distancias X y Z.. Véase dibujo seccional en el
Apartado 9.2.
X : Distancia detrás del rodete
Z : Juego axial del apoyo de cojinetes de fricción

Presionar el rotor de la bomba en dirección al
rodete.
Medir la distancia X1 detrás del rodete.
Presionar el rodete en dirección al motor.
Medir la distancia X2 detrás del rodete.

Espesor del disco distanciador en el lado del rotor de
la bomba:

S1 = X1 - X

Espesor del disco distanciador en el lado del rodete:

S2 = X - X2 – Z


Ejemplo
Datos en el certificado de fábrica :

X = 2,0

Z = 0,4

Mediciones en el montaje de prueba :

X1 = 2,5

X2 = 1,3

S1 = X1 – X = 2,5 - 2,0 = 0,5 mm
S2 = X - X2 – Z = 2,0 - 1,3 - 0,4 = 0,3 mm

7.8.4 Montaje final

Desmontar de nuevo la unidad montada de prueba
para determinar el juego de los cojinetes y realizar el
montaje final.

Con los arandela distanciadoras 551/1, 555/2 en el
espesor calculado.
Con juntas tóricas 412/3, 412/4.
Con anillo distanciador 504.

Con una gota de pegamento sobre cada rosca de
eje p. ej. Loctite 243 o similar.
Sólo se debe aplicar una gota del pegamento por
rosca.
En caso contrario, el desmontaje siguiente se
dificultará o no será posible sin destrucción.
El soporte de cojinete de fricción 339 se deberá
montar de forma que las escotaduras para el
seguro de torsión de los casquillo de cojinetes 545
estén dispuestas verticalmente. De esta forma se
asegura que los canales de lavado en el cojinete
de fricción y los orificios de lavado en el soporte de
cojinete de fricción, estén dispuestos en la
posición

(horizontal)

necesaria

para

el

funcionamiento de la bomba.
Para evitar errores, se debería marcar la posición
correcta de las 12 horas en el soporte de cojinete
de fricción con un roturador antes del montaje de
rodete y del rotor de la bomba.

Al introducir el soporte de cojinetes
deslizantes completamente montado en la
carcasa se producen nuevamente fuertes

fuerzas axiales. Utilizar por ello dispositivo de ajuste.
Véase ayuda para el montaje en la Apartado 10.2.

Introducir la unidad enchufable completa con junta
de carcasa 401 en la carcasa 100 y atornillar con
tornillos de carcasa 901/3 y tornillos tensores
552/3.

En el certificado de fábrica se encuentra indicada,
entre otras cosas, la distancia Y.
Véase plano seccional en la Apartado 9.2.
Y: Distancia delante del rodete
Esta distancia debe guardarse. Con el espesor de la
junta de la carcasa se puede influir en ello.

7.9 Pruebas

Las bombas son probadas por el fabricante con agua.
Los datos de servicio medidos se documentan en un
certificado de fábrica.
Si se descubren discrepancias comparadas con el
certificado de fábrica en el curso de una prueba
realizada después de una reparación, se puede
llamar a las personas siguientes:
1) Departamento interno responsable de la bomba
2) El fabricante Richter Chemie-Technik

o su agente local

Se pueden comprobar los datos de transporte
siguientes a partir de las curvas características de la
bomba:

Caudal
Altura manométrica
Consumo
NPSHR

Advertising