Bendix Commercial Vehicle Systems E10P BRAKE VLV 3/04 Manual del usuario

Página 7

Advertising
background image

7

11. Para la válvula E-8P

únicamente: Instale el

subensamblaje del resorte de caucho en el pistón
primario (pasos 4 & 5) por encima del vástago, dentro
del orificio del pistón en el cuerpo superior. Para la
válvula E-10P

: Instale el subensamblaje del pistón

primario (remítase al paso 7).

12. Comprima el pistón(es) (Para la válvula E-8P

: el

pistón de relevo (20), para la válvula E-10P

: los

pistones primario y de relevo (2 & 20)) y anillo retenedor
hacia el interior del cuerpo superior desde ambos lados
y mantenga comprimido ya sea manualmente o
mecánicamente. Vea la nota de precaución en el
paso 8 de la sección de Desensambaje de este
manual
.

13. Coloque el resorte del vástago (19) (válvula E-8P

:

coloque encima del asiento de la tuerca del vástago
(25)), el asiento del resorte (18) (lado cóncavo hacia
arriba) y tuerca de seguridad (16) en el vástago (17).
Aplique un par de torsión de 20 - 30 pulgada libras.

14. Para la válvula E-8P

únicamente: Instale el

retenedor (15) del pistón primario sobre el pistón,
asegúrese que todas las tres orejas de seguridad han
encajado en el borde externo del cuerpo.

15. Para la válvula E-10P

únicamente: Instale el resorte

de espiras (5), el asiento del resorte (7) y el anillo
retenedor (8) .

16. Reponga el anillo de sellado de caucho (14) en el cuerpo

inferior.

17. Instale los cuatro tornillos de cabeza hexagonal que

aseguran el cuerpo inferior al cuerpo superior. Aplique
un par de torsión de 30 - 60 pulgada libras.

18. Instale el ensamblaje de la válvula secundaria de admisión

y escape (13) en el cuerpo inferior.

19. Instale los tornillos que aseguran la cubierta de escape

(12) al cuerpo inferior. Aplique un par de torsión de 20 -
40 pulgada libras.

20. Asegure los tornillos (9) que ensamblan el diafragma de

escape (10) y la arandela del diafragma (11) a la cubierta
de escape (12). Aplique un par de torsión de 5 - 10
pulgada libras.

21. Instale todas las conexiones y tapones de la tubería de

aire, asegúrese que el material sellante de las roscas,
no entre a la válvula.

INSTALACION DE LA VALVULA

1. Instale la válvula ensamblada del freno en el vehículo.

2. Reconecte todas las tuberías de aire a la válvula, usando

la identificación hecha durante la REMOSION DE LA
VALVULA, paso 1.

3. Después de instalada la válvula ensamblada del freno,

ejecute la “REVISION DE LA OPERACION Y FUGAS”
antes de colocar el vehículo en servicio.

¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PARA EVITAR ACCIDENTES
PERSONALES O LA MUERTE:

Cuando esté trabajando en o alrededor de un vehículo,
las siguientes precauciones generales deben ser
observadas todo el tiempo:

1.

Estacione el vehículo sobre una superficie plana,
aplique los frenos de estacionamiento y siempre
bloquee las ruedas. Siempre use gafas de
seguridad.

2.

Pare el motor y quite la llave de ignición cuando
esté trabajando debajo o alrededor del vehículo.
Cuando esté trabajando en el compartimiento del
motor, el motor debe estar apagado y la llave de
ignición debe ser sacada. Cuando las
circunstancias requieran que el motor esté en
operación, PRECAUCION EXTREMA se debe tener
para prevenir un accidente personal, resultante
de componentes en movimiento, rotando, con
fugas, calientes o cargados eléctricamente.

3.

No intente instalar, quitar, desarmar o armar un
componente, hasta haber leído y entendido
completamente los procedimientos
recomendados. Use únicamente las herramientas
apropiadas y observe todas las precauciones
pertinentes para el uso de estas herramientas.

4.

Si el trabajo está siendo realizado en el sistema
de frenos de aire del vehículo u otros sistemas
auxiliares presurizados con aire, esté seguro de
drenar la presión de aire de todos los tanques
antes de empezar CUALQUIER trabajo en el
vehículo. Si el vehículo está equipado con un
sistema secador de aire AD-IS

®

o un tanque

secador modular, esté seguro de drenar la purga
del tanque.

5.

Siguiendo los procedimientos recomendados por
el fabricante del vehículo, desactive el sistema
eléctrico en tal forma que quite con seguridad
toda la corriente eléctrica del vehículo.

6.

Nunca exceda las presiones recomendadas por
el fabricante.

7.

Nunca conecte o desconecte una manguera o
tubería conteniendo presión; puede azotarle.
Nunca quite un componente o tapón a menos
que esté seguro de que toda la presión del sistema
haya sido agotada.

8.

Use únicamente repuestos, componentes y juegos
genuinos Bendix

®

. Accesorios de repuesto, tubos,

mangueras, uniones, etc. deben ser de un
tamaño, tipo y resistencia equivalente al equipo
original y estar diseñados específicamente para
tales aplicaciones y sistemas.

9.

Componentes con roscas golpeadas o partes
dañadas deben ser cambiados en vez de
reparados. No intente reparaciones que requieran
maquinado o soldadura, a menos que
específicamente sea establecido y aprobado por
el fabricante del vehículo y del componente.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: