HATZ Diesel 4M42 Manual del usuario

Página 17

Advertising
background image

– La luz indicadora „5“ parpadea durante el ser-

vicio sólo en caso de un problema relacionado
con el sistema de retorno de gases de escape.
Entre ellos también está incluido un filtro de
aire sucio. Esta situación se puede detectar
mediante el siguiente código de parpadeo de la
luz indicadora „5“:
7 parpadeos cortos (aprox. 0,5 segundos) y
1 parpadeo largo (aprox. 1,5 segundos).
El código de parpadeo indica que se debe lim-
piar o reemplazar el filtro de aire, cap. 5.4.2.

Para la subsanación de fallos relacionados con
otros códigos de parpadeo consulte rápidamente
el centro de servicio HATZ más cercano.
Problemas en sistema de retorno de gases de
escape pueden empeorar los valores de emisi-
ón del motor.

Función de desconexión automática

(equipo adicional)

Está caracterizado por un destello corto de
todas las luces de los pilotos, una vez que la
llave de contacto ha sido girada a la posición I,
ver figura 15.

¡Importante!
Si el motor se detiene inmediatamente tras el
arranque o se desconecta por sí solo estando en
funcionamiento, hay en la desconexión automáti-
ca un elemento supervisor que lanza una señal.
Aparecerá la luz indicadora correspondiente
(Fig. 15, posiciones 2-4).
Una vez que el motor se haya detenido, la luz
seguirá encendida durante aproximadamente
2 minutos. El sistema eléctrico se desconectará
entonces automáticamente. La luz volverá a
aparecer una vez que la llave haya vuelto a la
posición 0 y luego a la posición 1.
Localice y elimine la causa del fallo antes de
volver a arrancar el motor (ver capítulo 7).
La luz indicadora desaparecerá cuando el motor
vuelva a ponerse en marcha.
Aún con el dispositivo de parada automática,
es preciso comprobar el nivel de aceite cada
8-15 horas de funcionamiento (Capítulo 5.2.1).

4.2.2. Arranque de emergencia

Si el motor se ha parado debido a una actuación
del sistema de parada automática, por fallo eléc-
trico o por una presión del aceite inadecuada,
puede intentarse un arranque de emergencia,
aunque en este caso, el fabricante no aceptará
responsabilidad por los daños ocasionados.
Un arranque de emergencia puede ser indispen-
sable, por ejemplo, si el motor se usa para ac-
cionar un vehículo que ha quedado detenido en
una zona potencialmente peligrosa (por ejemplo
en un cruce de ferrocarril o en un cruce de
carreteras).
Proceder de la siguiente manera:

– Quitar el capó de la carcasa „13“ (Fig. 1 y 2) o

el panel lateral „2“ (Fig. 3 y 4).

17

– Colocar una herramienta adecuada, por ejem-

plo un destornillador, detrás de la palanca de
arranque de emergencia „2“ y tirar fuerte hacia
afuera. Con esta acción se romperá la junta de
plomo „3“ situada entre la palanca de arranque
de emergencia y el tornillo del bloque del
motor.

– Tan pronto como la palanca de emergencia

esté en posición de arranque, el motor podrá
arrancarse de nuevo.

3

2

START

16

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: