Entretien manutenzione mantenimiento – Sulky DPX Manual del usuario

Página 64

Advertising
background image

63

FR

IT

ES

Entretien

Manutenzione

Mantenimiento

Comprobación

a) Comprobación
• En las primeras horas de utilización, comprobar el ajuste las

tuercas principales:

Palas de esparcido
Discos de esparcido
Agitadores

• Antes de guardar en la cochera, comprobar el estado de las

piezas de desgaste.

b) Cambio de las piezas de desgaste

• Comprobar el dentado del agitador.

Desgaste y posicionamiento (ver punto

).

• Comprobar el desgaste de las palas de esparcido.

- Cuando aparezcan ondas en el fondo de las palas, hay

que reemplazarlas.

- Durante la sustitución de las palas:

• Comprobar que se dispone del juego correcto; vea la marca

en la parte superior de la pala.

• Comprobar el sentido del montaje de las palas en relación

con el sentido de rotación de los discos.

• Asegúrese de que el cuello cuadrado de 8 de la cabeza del

tornillo

está correctamente enganchado.

Observación: En cada cambio del juego de palas, cambiar los

tornillos y las tuercas inoxidables.

• Ajustar correctamente las tuercas.

• Montar los contrapesos ¡ para todos los juegos de pala,

salvo el 12 - 18m / 209 820

D

Controlli

a) Controlli
• Nelle prime ore di utilizzazione, controllare il serraggio dei

dadi principali: Pale di spargimento

Dischi di spargimento
Agitatori

• Prima della sistemazione nella rimessa, controllare le

condizioni dei pezzi d'usura.

b) Sostituzione dei pezzi d'usura

• Controllare il dente dell'agitatore

Usura e posizionamento (vedi punto

).

• Controllare l'usura delle pale di spargimento.

- Bisogna sostituire le pale quando appaiono delle onde

sul fondo.

- Durante la sostituzione delle pale:

• Controllare che il gioco sia corretto, vedi marcatura nella

parte superiore della pala.

• Controllare il senso di montaggio delle pale rispetto al senso

di rotazione dei dischi.

• Assicurarsi che il collare quadrato di 8 della testa di vite

sia correttamente inserito.

Osservazione: Ad ogni sostituzione di gioco di pale, sostituire

anche le viti e i dadi inox.

• Stringere correttamente i dadi.

• Montare le materozze

per tutti i giochi di pala, eccetto il

12 - 18m / 209 820.

D

Vérification

a) Vérification

• Dans les 1ères heures d'utilisation, vérifier le serrage des

principaux écrous :

Pales d'épandage
Disques d'épandage
Agitateurs

• Avant le remisage, vérifier l'état des pièces d'usure.

b) Changement des pièces d'usure

• Vérifier la dent d'agitateur

Usure et positionnement (voir point

).

• Vérifier l'usure des pales d'épandage.

- Lorsque des vagues apparaissent dans le fond des

pales, il faut les remplacer.

- Lors du remplacement des pales:

• Vérifier que vous avez le bon jeu, voir marquage sur le

dessus de la pale.

• Vérifier le sens de montage des pales par rapport au sens

de rotation des disques.

• Assurez-vous que le collet carré de 8 de la tête de vis

est correctement engagé.

Remarque : A chaque changement de jeu de pales, changer

les vis et les écrous inox.

• Serrer correctement les écrous.

• Monter les masselottes

pour tous les jeux de pale, sauf

le 12 - 18m / 209 820

D

C

C

C

J

EUX

R

ÉF

. S

TANDARD

R

ÉF

. HR

12 - 18m

209 820

-

18 - 24m

209 830

209 915

18 - 28m

209 830

209 915

28 - 36m

209 840

209 905

G

IOCHI

R

IF

. S

TANDARD

R

IF

. HR

12 - 18m

209 820

-

18 - 24m

209 830

209 915

18 - 28m

209 830

209 915

28 - 36m

209 840

209 905

J

UEGOS

R

EF

. E

STÁNDAR

R

EF

. HR

12 - 18m

209 820

-

18 - 24m

209 830

209 915

18 - 28m

209 830

209 915

28 - 36m

209 840

209 905

Advertising