Sulky DPX Manual del usuario
Página 16

Attelage
• Le MAGNUM est équipé d’un attelage 3 points catégorie
II avec chape inférieure.
• La position du MAGNUM au travail est horizontale (A=B)
et (C) à 70 cm, utiliser la flèche de niveau
➀
pour régler
l’aplomb.
• Respecter la charge maximum du distributeur ainsi que
celle du tracteur.
➁
U
TILISATEUR
Faire attention à ne pas trop charger votre distributeur d’engrais
pour respecter à la fois:
14 T max
10 T max
20% du tracteur à vide
Les 4 T de charge.
F
E
c
f
d
e
15
FR
IT
ES
Mise en route
Operazioni di servizio
Puesta en Marcha
Montaggio sul trattore
• Per il montaggio sul trattore, iI MAGNUM è munito di un
dispositivo a 3 punti di aggancio, di categoria II, a forcella
inferiore.
• La posizione di lavoro del MAGNUM è orizzontale : (A = B)
con (C) a 70 cm dal suolo. Per regolare l'appiombo,
utilizzare l'indicatore di livello
➀
.
• Rispettare il carico massimo del distributore e del trattore.
➁
U
TENTE
Fare attenzione a non caricare troppo il distributore con il
concime, al fine di rispettare:
14 T massimo
10 T massimo
20% del trattore a vuoto
Le 4 T di carico.
Acoplamiento
• La MAGNUM está equipada de un acoplamiento de 3
puntos, de categoría II con enganche inferior.
• La posición de la MAGNUM en trabajo es horizontal (A=B)
y (C) a 70 cm, utilizar la flecha de nivel
➀
para regular la
verticalidad.
• Respetar la carga máxima tanto de la abonadora como del
tractor.
➁
U
SUARIO
Tener cuidado para no cargar en exceso su abonadora para
respetar a un mismo tiempo:
14 T máx
10 T máx
20% del tractor en vacío
Las 4 T de carga.
E
E
c
f
d
e
c
f
d
e