Sony DCR-TRV6E Manual del usuario

Página 153

Advertising
background image

Operaciones de “Memory Stick”

Funções do “Memory Stick”

153

Para detener o finalizar la copia

Pulse MENU.

Si la memoria del “Memory Stick” se
llena

”MEMORY FULL” aparecerá en la pantalla LCD
o en el visor electrónico, y la copia se detendrá.
Inserte otro “Memory Stick” y repita el
procedimiento a partir del paso 2.

Tamaño de las imágenes fijas
El tamaño se ajusta automáticamente en
640

×

480.

Si el indicador de acceso está iluminado o
parpadea
Nunca agite ni golpee la videocámara. Tampoco
desactive la alimentación, expulse el “Memory
Stick” ni extraiga la batería. En caso contrario, los
datos de imagen pueden dañarse.

Para grabar todas las imágenes grabadas en la
cinta DV
Rebobine la cinta hasta el principio e inicie la
copia.

Si la lengüeta de protección contra escritura
del “Memory Stick” está ajustada en LOCK
Aparecerá “NOT READY” al seleccionar el
elemento en los ajustes de menú.

Si cambia “Memory Sticks” durante el proceso
de copia
La videocámara reanudará la copia a partir de la
última imagen grabada en el anterior “Memory
Stick”.

Copia de imágenes fijas de cintas DV de tamaño
reducido – Almacenamiento de fotografías

Para interromper ou terminar a cópia

Carregue em MENU.

Se esgotar a memória do “Memory
Stick”

”MEMORY FULL” aparece no visor LCD ou no
visor electrónico e a cópia é interrompida.
Introduza outro “Memory Stick” e repita o
procedimento a partir do passo 2.

Tamanho de imagem das imagens fixas
O tamanho da imagem é automaticamente
definido para 640

×

480.

Se o indicador luminoso de acesso estiver
aceso ou a piscar
Não abane nem dê pancadas na câmara de vídeo.
Além disso, não desligue, não ejecte o “Memory
Stick”, nem retire a bateria recarregável. Caso
contrário, pode danificar os dados da imagem.

Para gravar todas as imagens existentes na
minicassete DV
Rebobine completamente a cassete e comece a
copiar.

Se a patilha de protecção contra escrita do
“Memory Stick” estiver regulada para LOCK
Aparece “NOT READY” quando seleccionar o
elemento nas programações do menu.

Se mudar o “Memory Stick”s a meio da cópia
A câmara de vídeo retoma a cópia a partir da
última imagem gravada no “Memory Stick”
anterior.

Copiar imagens fixas de uma
minicassete DV – Guardar fotografias

Advertising