Flowserve CPXM Manual del usuario

Página 22

Advertising
background image

INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPXM y CPXRM ESPANOL 71569137 – 02-04

Página 22 de 32

®

6.9.3 Juntas y anillos tóricos

Después de desmontarlos, deséchense y

recámbiense. (Si el montaje del sello de la bomba

tiene un sello de labio se debe cambiar para

repararlo).

6.9.4 Motor

Controle que el eje del motor rote libremente y que

los cojinetes no hagan ruido o que el eje no ‘flote’.

En caso de ser necesario, lleve el motor a un servicio

técnico especializado o reemplácelo con otro tipo de

motor Flowserve aprobado.

6.10 Montaje

Para ensamblar la bomba véanse los planos de

cortes. Ver la sección 8, Listas de piezas y planos.

Asegúrese que las superficies de contacto de las

roscas, juntas y anillos tóricos estén limpias.

Aplíquese pasta obturadora en los accesorios

roscados de tubos.

6.10.1 General

a) Aunque no se use la cajera del eje, remueva

cualquier protuberancia del costado de la cajera, el

motor y los ejes de la bomba y el acoplamiento.

b) Atornille los pernos de ajuste al eje del motor y

ajuste con tuercas M8 o una tuerca de perno.

c) Ubique la ménsula sobre la pestaña del motor y

ajuste los tornillos (o los pernos y las tuercas).

d) Mientras lo ensambla nuevamente, utilice

juntas/empaquetaduras nuevas y asegúrese de

que estén colocadas correctamente.

e) Se puede usar un poco de grasa para mantener las

juntas en su lugar mientras se está ensamblando.

6.10.2 Alojamiento de sello y ensamble de sello

a) Se necesita limpieza extrema.

b) Las caras de sellado y la superficie deben estar

libres de raspaduras u otro daño.

c) Refiérase a las secciones Montaje de sello para los

diagramas del sello.

6.10.3 Montaje y regulación del impulsor – sello

simple

a) Presione cuidadosamente el asiento estacionario

dentro de la cubierta del alojamiento del sello

mecánico, asegurando que el anillo se

asentamiento no se deforme.

b) Cuando se coloca un pivote anti-rotación, asegure

que calce correctamente en la ranura.

c) Refiérase a las instrucciones del fabricante del sello

para colocar los elementos giratorios del sello

mecánico. Ajuste todos los tornillos de transmisión

en el collar de transmisión del sello.

d) Coloque el alojamiento de sello en la ménsula y

ajuste todos los sujetadores.

e) Aplique cualquier componente antiadherente a los

pernos de ajuste. Cuidadosamente, coloque la

punta de eje (con el sello en posición) a través del

centro del alojamiento de sello y coloque sobre el

perno de ajuste.

f) Rote el impulsor hasta que el intersticio trasero sea

aproximadamente de 1 mm (0.04 in.).

g) Coloque la empaquetadura de la cubierta y la

cubierta de la bomba y ajuste todos los sujetadores

de la cubierta.

h) Para dimensiones de regulación e instrucciones de

colocación del acoplamiento, refiérase a la sección

6.7, Regulación del intersticio del impulsor.

i) Controle que el eje pueda girar libremente sin

ligaduras.

6.10.4 Montaje y regulación del impulsor – sello

doble

Para los montajes de doble sello, se necesita un sub-

montaje del impulsor/punta de eje integral, del

alojamiento de sello, de la cubierta de sello y de los

sellos.

a) Coloque el eje impulsor a través del alojamiento de

sello.

b) Refiérase a las instrucciones del fabricante del sello

para colocar los elementos giratorios del sello

mecánico. El sello corto externo es más fácil de

ensamblar con una herramienta de obturación

cónica conectada en el extremo del eje.

c) Cuando los sellos estén ubicados, conecte la

cubierta de sello y ajuste los sujetadores.

d) Mientras sostiene el alojamiento de sello, ubique la

punta de eje sobre el perno ajustados para

asegurar un correcto calce. (Los tamaños grandes

de bombas cuentan con agujero roscado para

colocar una argolla de izar que sea de ayuda en

este procedimiento).

e) Rote el impulsor hasta que el intersticio trasero sea

aproximadamente de 1 mm (0.04 in.).

f) Inicialmente se pueden usar los pernos largos para

ubicar el alojamiento de sello y aguantar el peso

mientras se rota el impulsor.

g) Asegurar que todas las conexiones incrustadas

estén reconectadas.

h) Para dimensiones de regulación e instrucciones de

colocación del acoplamiento, ver la sección 6.7,

Regulación del intersticio del impulsor.

i) Coloque la empaquetadura de la cubierta y la

cubierta de la bomba y ajuste todos los sujetadores

de la cubierta.

j) Controle que el eje pueda girar libremente sin

ligaduras.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: