Flowserve CPXM Manual del usuario
Página 21
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPXM y CPXRM ESPANOL 71569137 – 02-04
Página 21 de 32
®
e) Se debe evitar rotar el eje del motor usando la llave
C ubicada en la cajera (en lo posible) o trabando el
extremo del ventilador del motor.
f) Remueva la cubierta y rote el acomplamiento hasta
que el intersticio trasero sea de 1.5 a 2 mm (0.06 a
0.08 in.), como se muestra en la ilustración. Esta
es la posición de colocación, y para los pasos
siguientes, tenga en cuidado de no rotar el eje de la
bomba en relación al eje del motor.
g) Desajuste y quite el tornillo tensor cuidadosamente
y ajuste los bulones de acoplamiento, asegurando
que el espacio entre las mitades del
acomplamiento sea igual.
l) Gire los tornillos a los valores especificados:
M 8 - 30 Nm (22 lbf·ft)
M 10 - 58 Nm (43 lbf·ft)
h) Llegado este punto, repóngase la junta de
cartucho, si lo hay.
6.8 Desmontaje
Antes de desmontar la bomba refiérase a la
sección sobre Seguridad.
Antes de desmontar la bomba para
revisarla, asegúrese de que dispone de piezas de
repuesto Flowserve genuinas.
Para los números e identificación de piezas refiérase
a los planos de cortes. Ver la sección 8, Listas de
piezas y planos.
6.8.1 General
a) Cierre la succión, remueva las válvulas y drene el
líquido de la bomba.
b) Remueva los tornillos de la cubierta de la bomba
y desmonte el motor junto con el ensamblaje de
rotación desde la parte trasera de la cubierta de
la bomba, que se dejará en posición conectada
en la tubería.
c) Retire los protectores de acoplamiento.
d) Retire los tornillos del manguito de acoplamiento y
remueva el acoplamiento.
6.8.2 Bombas con sellos simples
a) Evite que el eje del motor gire.
b) Gire cuidadosamente el impulsor en dirección
contraria a las agujas del reloj, mientras sostiene el
impulsor, hasta liberarse de los pernos de ajuste.
Tenga cuidado de no dañar el sello.
c) Retire el ensamblaje del impulsor/punta de eje junto
con el sello mecánico del alojamiento de juntas.
d) Libere la tensión en el sello mecánico. Para
desmantelar y ensamblar el sello se deben seguir
las instrucciones del fabricante del sello.
e) Quite los bulones del alojamiento de sello y retire el
alojamiento de sello de la ménsula.
6.8.3 Bombas con doble sello mecánico
a) Quite las tuercas reteniendo el alojamiento de sello
en la ménsula.
b) Gire el impulsor cuidadosamente en dirección
contraria a las agujas del reloj mientras sostiene el
impulsor y el alojamiento de sello. El impulsor
integrado con la punta de eje se liberará de la
unidad como un subconjunto junto con el
alojamiento de sello. (Los tamaños grandes de
bombas cuentan con agujero roscado para colocar
una argolla de izar que sea de ayuda en este
procedimiento).
c) Retire las tuercas de la cubierta de sello para tener
acceso a los sellos. Libere la tensión en los sellos
mecánicos.
d) Seguir las instrucciones del fabricante del sello para
desmantelar y ensamblar el sello.
e) Después de haber retirado los tornillos de ajuste,
se puede retirar la ménsula del motor.
f) Se pueden retirar los pernos de ajuste en el eje del
motor usando dos tuercas M8.
6.9 Examen de piezas
Las piezas usadas deben
inspeccionarse antes del ensamblaje con el fin de
asegurarse que la bomba funcionará bien.
En particular, el diagnóstico de fallos es esencial
para realzar la fiabilidad de la bomba y de la planta.
6.9.1 Cuerpo, alojamiento de junta y ensamblaje
integral del impulsor/punta de eje
Inspecciónense para comprobar que no tengan
desgaste, picaduras, corrosión, erosión o daños
excesivos o irregularidades en las superficies de
junta. Recámbiense según sea necesario.
6.9.2 Impulsor/punta de eje integral
Reemplace si el eje está acanalado o picado, o si las
aletas del impulsor están gastadas o dañadas.