Flowserve CPXM Manual del usuario

Página 11

Advertising
background image

INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPXM y CPXRM ESPANOL 71569137 – 02-04

Página 11 de 32

®

3.3.5 Cojinetes de la bomba y lubricación

La bomba utiliza los cojinetes del motor para apoyar y

posicionar el eje de la bomba. Vea las instrucciones

del motor para información sobre lubricación.

3.3.6 Alojamiento de juntas

El alojamiento de sello desemboca en la caja y la

ménsula de la bomba para lograr una concentricidad

óptima.

Una junta totalmente confinada forma el sello entre el

cuerpo de la bomba y el alojamiento de juntas.

El diseño de los alojamientos de juntas proporciona

un mejor rendimiento de las juntas mecánicas.

El diseño permite adaptar un número de opciones de

obturación.

3.3.7 Junta del eje rotatorio

La (las) junta(s) mecánica(s) de la punta de eje del

motor obturan la salida de líquido en el entorno.

3.3.8 Accionamiento

El engranaje motor es un motor eléctrico de

acoplamiento cerrado con punto de emplazamiento

de cojinetes. Esto permite un punto de

emplazamiento positivo para el armado del rotor, lo

cual limita el movimiento axial y permite una

regulación precisa del impulsor.

Se han probado y aprobado una amplia variedad de

motores eléctricos para usar con las unidades CPXM.

La siguiente tabla muestra los motores aceptables e

indica si los motores estándares están aprobados o si

hace falta modificar los mismos.

Se puede cambiar la posición de la caja terminal

haciendo girar todo el motor. Para hacer este cambio en

armazones de motor 80 y 90, remueva los sujetadores

de la brida del motor, gire el motor y coloque los

sujetadores nuevamente. Para los armazones de motor

100 y subsiguientes, con pie de posición múltiple,

desajuste el pie y calíbrelo en la posición apropiada.

3.3.9 Accesorios

Se pueden adaptar accesorios si lo especifica el cliente.

Tamaño del armazón del motor

Brida montada

Pie/brida montada

Fabricante del motor y tipo

80

90

100/112 132

160

180

200

TECO standard

¿Motor estándar aceptable?

No

No

'AEBB'

¿Con grasa alternativa 2A?

N/A

Yes (1) Yes (1)

N/A

N/A

N/A

N/A

TECO

¿Motor estándar aceptable?

No

No

No

No

No

-

-

aluminium range

¿Con punto de emplazamiento de cojinetes

en el extremo de transmisión?

-

-

ABB standard 'M2AA'

¿Motor estándar aceptable?

LEROY SOMER standard 'LSB 5'

¿Motor estándar aceptable?

ELECTRODRIVES

¿Motor estándar aceptable?

No

No

No

No

Yes

Yes

Yes

standard 'ALPAK'

¿Con punto de emplazamiento de

cojinetes en el extremo de transmisión?

Sí (2)

Sí (2)

Sí (2)

Sí (2)

N/A

N/A

N/A

BROOK HANSEN

¿Motor estándar aceptable?

No

No

No

No

No

No

No

standard 'ARGUS'

¿Con punto de emplazamiento de

cojinetes en el extremo de transmisión?

SIEMENS

¿Motor estándar aceptable?

No

No

No

No

Yes

Yes

Yes

standard 'LA'

¿Con punto de emplazamiento de

cojinetes en el extremo de transmisión?

N/A

N/A

N/A

VEM

¿Motor estándar aceptable?

No

No

No

No

No

No

No

Standard 'K21R'

¿Con punto de emplazamiento de

cojinetes en el extremo de transmisión?

GAMAK

¿Motor estándar aceptable?

No

No

No

No

No

No

No

Standard 'AGM'/'AG'

¿Con punto de emplazamiento de

cojinetes en el extremo de transmisión?

WEG 'W21' cast iron

¿Motor estándar aceptable?

Notas:

N/A= No aplicable

1) La grasa estándar usada en los armazones 90, 100 y 112 de motores TECO no es adecuada ya que con la grasa 5K de relativa baja

viscosidad no se genera una película consistente lo suficientemente lubricante. La grasa alternativa 2A es aceptable y debe especificarse.

2) Los armazones de 80 a 132, inclusive, de motores ALPAK estándares tienen cojinetes en el extremo sin transmisión, con un dispositivo de

retención patentado. Este dispositivo no es aceptable para ser usado con la unidad CPXM. La máquina ALPAK con sobrerete de cojinete, que

emplaza a cojinetes en el extremo de transmisión, es aceptable.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: