Sección 4 suministro y tubería de gas, 0 suministro y tubería de gas, Sistemas de calefacción laars – LAARS MagnaTherm MGV2000 - Installation, Operation and Maintenance Instructions Manual del usuario

Página 20

Advertising
background image

Sistemas de calefacción LAARS

Página 16

ADVERTENCIA

No use una llama para verificar la ausencia de

fugas pues podría provocar una explosión que

ocasionaría daños a la propiedad y lesiones

graves o mortales.

Nota: el equipo MagnaTherm y otros aparatos

de gas que comparten la tubería de suministro

de gas deben encenderse a su potencia máxima

para medir correctamente la presión de la entrada

del suministro. La presión también se puede

medir en el orificio de presión de suministro de la

válvula de gas. Una presión de gas baja puede

indicar que la capacidad del medidor de gas es

menor que la apropiada, una tubería de gas cuyo

tamaño es menor del necesario o una tubería de

suministro obstruida. La unidad MagnaTherm

puede ser equipada con presostatos de baja y

alta presión de gas con venteo restringido (no

requieren ventilación a la atmósfera).

Sección 4

SUMINISTRO Y TUBERÍA DE GAS

4.0

Suministro y tubería de gas

La tubería de gas debe estar sostenida mediante

soportes colgantes o pedestales adecuados y no por

el aparato. El instalador deberá consultar los códigos

de construcción y seguridad locales o, si estos son

inexistentes, deberá seguir el Código nacional de gas

combustible, ANSI Z223.1 NFPA y/o los códigos de

instalación CSA B149.1.

Antes de comenzar la instalación lleve a cabo las

revisiones indicadas a continuación.

1. Vea la placa de datos del aparato para verificar

que está adaptado para el tipo correcto de gas.

El equipo MagnaTherm está preparado para

funcionar normalmente en altitudes de hasta 2000

pies (610 m). No obstante, el aparato funcionará

correctamente sin necesidad de modificaciones

hasta una altitud de 10.000 pies (3050 m).

2. La presión máxima en la entrada de gas no debe

exceder 13” de columna de agua (3,2 kPa). La

presión mínima en la entrada de gas es de 4” de

columna de agua (1 kPa).

3. Las Tabla 8 y Tabla 9 ofrecen más información

sobre la medida de la tubería de gas. Consulte

el código de gas pertinente para obtener más

información sobre las dimensiones.

4. Instale la tubería de suministro de gas de acuerdo

con los códigos correspondientes.

5. Instale válvulas de corte manual según los

requisitos estatales y locales.

6. Se debe proveer una trampa de sedimentos aguas

arriba de los controles de gas.

7. Todas las uniones roscadas deben estar revestidas

con un compuesto para tuberías resistente al gas

licuado.

8. Si debe realizar una prueba en un equipo con una

presión mayor de 0,5 psig (3,45 kpa), desconecte

el equipo y su válvula individual de corte de la

tubería de suministro de gas.

9. Si la presión de prueba en las tuberías de suministro

de gas es igual o menor de 0,5 psig (3,45 kpa), la

unidad debe ser aislada del sistema de suministro

de gas mediante el cierre de su válvula manual

individual.

10. Verifique que no haya fugas en el equipo y su

conexión de gas antes de poner en servicio.

11. Purgue todo el aire de las tuberías de gas.

indicados en la Tabla 7. Los juegos de terminales se

entregan con instrucciones adicionales.

Tabla 7. Accesorios de aire y ventilación para unidades instaladas en el exterior

(Place in section 3.1)

Modelo 2000

Modelo 2500

Modelo 3000

Modelo 3500

Modelo 4000

ScrRejilla para caño de aire horizontal de acero galvanizado

D2012101

D2012101

D2012102

D2012103

D2012103

Rejilla para caño de aire horizontal de PVC

CA012001

CA012001

CA012002

CA012003

CA012003

Rejilla para caño de aire horizontal de polipropileno

CA012201

CA012201

CA012202

CA012203

CA012203

Rejilla para caño de aire vertical de acero galvanizado

D2012201

D2012201

D2012202

D2012203

D2012203

Rejilla para caño de aire vertical de acero galvanizado

CA012401

CA012401

CA012402

CA012403

CA012403

Rejilla para caño de aire vertical de polipropileno

CA012601

CA012601

CA012602

CA012603

CA012603

Table 3a - Ducted Air Accessories

(Place in section 3.2)

Modelo 2000

Modelo 2500

Modelo 3000

Modelo 3500

Modelo 4000

Terminal de ventilación horizontal para acero inoxidable

D2012001

D2012001

D2012002

D2012003

D2012003

Rejilla para ventilación horizontal de CPVC

CA012101

CA012101

CA012102

CA012103

CA012103

Rejilla para ventilación vertical de acero inoxidable

D2012301

D2012301

D2012302

D2012303

D2012303

Rejilla para ventilación vertical de CPVC

CA012501

CA012501

CA012502

CA012503

CA012503

Table 3* - Vent Accessories

(Place in section 3.5)

Modelo 2000

Modelol 2500

Modelo 3000

Modelo 3500

Modelo 4000

Rejilla p/entrada de aire, unidad instalada en el exterior

CA011901

CA011901

CA011902

CA0011903

CA0011903

Terminal de ventilación, unidad instalada en el exterior

CA011801

CA011801

CA011802

CA011803

CA011803

Advertising