BINDER MKF 115 Manual del usuario

Página 33

Advertising
background image

MKF + MKFT (E3.1) 04/2013

página 33/105

4.4.2 Kit de seguridad para la conexión de agua fresca del equipo: seguro para reven-

tones con impedimento de reflujo (disponible a través de BINDER Individual)

Existe un kit de seguridad con impedimento de reflujo disponible para la protección del agua potable

según la norma DIN 1988, parte 4, y para evitar inundaciones causadas por mangueras reventadas.

Principios de protección:
En caso de caudal muy fuerte, a partir de aprox. 18 l/min., causado, p. ej., por una manguera reventada

entre el grifo y el equipo, una válvula cierra inmediatamente la entrada de agua. Al cerrarse, se oye un

sonido de tipo “clac”. La entrada de agua queda interrumpida hasta que se desbloquea manualmente el

seguro para reventones de la manguera.
El peligro potencial para el agua potable depende, en todo caso, de la peligrosidad del material introduci-

do. En condiciones desfavorables (p. ej., un descenso de la presión en el sistema de agua potable), si el

material introducido se derramara, podría ser succionado otra vez por la red a través del generador de

vapor y, de esta forma, contaminar el agua potable. Según la norma DIN 1988, parte 4, el kit de seguri-

dad con impedimento de reflujo ofrece protección en el empleo breve de materiales con un bajo potencial

de peligrosidad. En el caso de materiales con un potencial de peligrosidad más alto, se deberá instalar

un separador de tubos para garantizar la protección absoluta del agua potable. De acuerdo con los res-

pectivos preceptos nacionales, es responsabilidad del explotador asegurarse de evitar el reflujo de aguas

contaminadas a la red de agua potable.
Montaje:
No se precisan las piezas originales suministradas de manera estándar (seguro para reventones, boqui-

lla y racor correspondiente).
Se enrosca la unidad premontada, consistente en seguro para reventones e impedimento de reflujo, gi-

rándola hacia la derecha en un grifo con rosca exterior de G¾ de pulgada. La conexión tiene estanqui-

dad automática. Con una parte de la manguera entregada, se crea la unión entre el kit de conexión y el

equipo, y con las abrazaderas suministradas se aseguran ambos lados de la manguera.
Coloque la manguera en último lugar para evitar torceduras de esta al enroscar el kit de seguridad.
A continuación, se abre lentamente el grifo para evitar la activación del seguro para reventones de la

manguera.

Figura 11: Montaje del kit de seguridad (seguro para reventones con impedimento de reflujo)

Desbloqueo del seguro para reventones:
Si el seguro para reventones ha interrumpido la entrada de agua, es preciso buscar la causa y, en su

caso, remediarla. El grifo debe cerrarse. La válvula se desbloquea girando la parte moleteada media

vuelta hacia la izquierda; entonces oirá un sonido tipo “clac”. A continuación, vuelva a obturar la parte

moleteada, girando el grifo hacia la derecha y ábralo de nuevo lentamente.
Mantenimiento y comprobación de la unidad formada por seguro para reventones / impedimento

de reflujo:
Las incrustaciones pueden afectar al funcionamiento de ambas válvulas. Le recomendamos que un ins-

talador las revise anualmente. El instalador desmontará el kit de seguridad con impedimento de reflujo,

comprobará manualmente el funcionamiento de ambas válvulas y controlará los posibles bloqueos o

incrustaciones calcáreas.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: