BINDER MKF 115 Manual del usuario

Página 101

Advertising
background image

MKF + MKFT (E3.1) 04/2013

página 101/105


3.2 Precauciones a seguir cuando se manipulan estos materiales: /

Vorsichtsmaßnahmen beim Um-

gang mit diesen Stoffen:

a)

____________________________________________________________________________

b)

____________________________________________________________________________

c)

____________________________________________________________________________


3.3 Medidas en caso de liberación o de contacto con la piel: /

Maßnahmen bei Personenkontakt oder

Freisetzung:

a)

____________________________________________________________________________

b)

____________________________________________________________________________

c)

____________________________________________________________________________

d)

____________________________________________________________________________


3.4 Otras informaciones importantes o regulaciones a seguir: /

Weitere zu beachtende und wichtige

Informationen:

a)

____________________________________________________________________________

b)

____________________________________________________________________________

c)

____________________________________________________________________________

d)

____________________________________________________________________________


4. Declaración con respecto al riesgo de estos materiales (por favor, señale el que sea o-

portuno) /

Erklärung zur Gefährlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen):

4.1 para materiales no tóxicos, no radiactivos, biológicamente no peligrosos /

für nicht giftige,

nicht radioaktive, biologisch ungefährliche Stoffe

Garantizamos que los equipos / las piezas arriba mencionados /

Wir versichern, dass das oben genannte

Gerät/Bauteil

no contienen ningún tipo de material tóxico u otros materiales peligrosos /

weder giftige, noch sonstige

gefährliche Stoffe enthält

que la eventual reacción de los productos no es tóxica ni representa ningún riesgo /

auch evtl. ent-

standene Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefährdung darstellen

se han retirado los posibles residuos de los materiales peligrosos

/ evtl. Rückstände von Gefahrstoffen

entfernt wurden

4.2 para materiales tóxicos, radioactivos, biológicamente peligrosos o cualquier otro tipo de

materiales peligrosos /

für giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefährliche Stoffe oder ander-

weitig gefährliche Stoffe

Garantizamos que los materiales con los que ha estado en contacto el equipo / la pieza que arriba

se menciona, se citan en 3.1 y que todas las indicaciones son correctas. /

Wir versichern, dass die

gefährlichen Stoffe, die mit dem oben genannten Gerät/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet sind und al-

le Angaben vollständig sind.

5. Tipo de transporte / agente expedidor: /

Transportweg/Spediteur

Transporte a cargo de (medio y nombre del agente expedidor, etc.) /

Versendung durch (Namen Spediteur

o. ä.):

____________________________________________________________________________

Fecha del envío a BINDER GmbH /

Tag der Absendung an BINDER GmbH:

_________________________

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: