Dillon Precision RL 1050 Manual del usuario

Página 7

Advertising
background image

* Indica una parte que es exclusiva de ciertos calibres - véase la tabla de

conversión de calibres en la página 20 para el calibre que desea recargar.

7

aseguradora (rod) al tornillo de la palanca del
dosificador (powder measure bellcrank) (no 20319). Para
ello deberá utilizar el clip de la varilla aseguradora
(failsafe rod clip). Fig. 7 Instale el resorte (no 14033) y la
tuerca ‘de orejas’ (wing nut) (no 13799) en la varilla
(rod) y ajuste la tuerca hasta que note que el resorte está
ligeramente tenso. Ajuste bien los tornillos (no 14037) de
la abrazadera (measure clamp).

Paso 4: La instalación del recipiente de

fulminantes gastados (spent primer cup) y el

recipiente de balas (bullet bin).

Coloque el recipiente de fulminantes gastados (spent

primer cup) (no 13650) como le mostramos en el
esquema de la página 23.

Coloque el recipiente de balas (bullet bin) (no 13756)

y el recipiente de cartuchos (cartridge bin) (no 13484) en
sus respectivos soportes. Fig. 8

Paso 5: Activación de la prensa.

El ensamblaje de la máquina debería estar ya

completo. Tire de la palanca (handle) hacia abajo
completamente y con cuidado. A continuación empuje
la palanca hacia arriba por completo. Con este
movimiento de la palanca el amarravainas (shellplate)
debe ponerse en funcionamiento y avanzar. El
deslizador de fulminantes (primer slide) (no 20318 *)
deber´ ponerse en funcionamiento también.

El transportador de vainas (casefeed plunger) (no

13073*) debe moverse hacia el amarravainas (shellplate).
Asegúrese de repetir este paso unas cuantas veces para
familiarizarse con las diversas funciones de la prensa
antes de comenzar con la recarga.

A continuación enchufe el motor del alimentador de

vainas (casefeed motor) y enciéndalo. El platillo
alimentador (casefeed plate) debería girar suavemente.

Si hasta ahora todo funciona, vamos a ocuparnos de

los componentes.

Componentes de recarga.

Su RL 1050 tiene un dosificador de pólvora (powder

measure) que se activará sólamente si hay una vaina
colocada en la estación 5.

La barra de pólvora (powder bar) deberá hacer su

recorrido completo al mismo tiempo que la palanca
llega hasta la base de la prensa. Para lograr esto, debe
ajustar el dado (die) según le convenga.

El dado de pólvora (powder die) ya ha sido ajustado

en la fábrica. Debe colocar una vaina vacía en el
amarravainas (shellplate) (estación 5) para verificar si el
ajuste es correcto. Atención: la vaina utilizada para
ajustar el dosificador de pólvora (powder measure) ya
debe haber sido reformada y con fulminante.

Si va a utilizar vainas rectas (no golleteadas) ajuste el

dado hasta que quede en una posición bastante alta. A
continuación comience a bajarlo girándolo en la misma
dirección que las agujas del reloj hasta que logre el
ensanche de la vaina que desea. (Si el dado queda en
una posición muy baja, la boquilla de la vaina quedará
demasiado ancha).

Si va a utilizar vainas golleteadas como las .223 no

deberá ajustar demasiado el dado hacia abajo o
provocará que la pared de la vaina se doble.

Si desea saber la cantidad de pólvora que necesita

para el calibre que desea recargar deberá consultar un
manual de pólvora o de recarga. También deberá
determinar el peso adecuado utilizando una balanza.

Fig. 9 En esta fotografía le mostramos la barra de pólvora
(powder bar) al final de su trayecto.

Fig. 8: Shown is the proper location of the cartridge collection
bin. Note the bullet bin bracket in the background.

Advertising