Dillon Precision RL 1050 Manual del usuario

Página 4

Advertising
background image

* Indica una parte que es exclusiva de ciertos calibres - véase la tabla de

conversión de calibres en la página 20 para el calibre que desea recargar.

4

Acuerdo de garantía.

La prensa Dillon RL 1050 ha sido diseñada con fines

comerciales. Se espera que esta prensa llegue a recargar
más de dos millones de rondas de munición durante el
tiempo que la tenga. Todas las RL 1050 tienen una
garantía de por vida en caso de que la prensa tenga
defectos de fabricación. También se incluye una garantía
de un año que cubre problemas de desgaste de la prensa
o de alguna de sus piezas a causa del uso de ésta. Todos
los componentes electricas de los productos Dillon
tienen garantia de un año.

Sin embargo, la RL 1050 es una prensa complicada y

necesitamos su cooperación. Necesitará leer con
detenimiento la información que le presentamos a
continuación y completar la tarjeta de garantía que
demuestre que ha leído dicha información.

Medidas obligatorias de seguridad.

La recarga de munición y algunos componentes

relacionados con ésta (pólvora y fulminantes) son
peligrosos por naturaleza. El disparo de armas también
conlleva peligro. Existe también la posibilidad de tener
accidentes graves como la pérdida de la visión, del oído
o incluso la muerte. Estos accidentes podrían ocurrirle
tanto a un principiante como a un experto en recarga.

En Dillon hemos diseñado la RL 1050 teniendo en

cuenta estos problemas. Hemos fabricado un tubo de
seguridad que proteje el alimentador de fulminantes.
También hemos conseguido que todas las piezas queden
unidas de tal manera que nunca caigan residuos de
pólvora o fulminantes fuera de la prensa. Hemos hecho
todo lo que está a nuestro alcance para que nuestra
prensa y el uso de ésta sea lo más seguro posible. Sin
embargo, no podemos garantizarle una completa
seguridad. Para disminuir el riesgo de peligro, necesita
usar su sentido común cuando esté recargando y seguir
estas reglas básicas:

1. No fume ni permita que nadie fume cerca del

área de recarga. Nunca debe encender ningún tipo de
llamas (mecheros u otros objetos) en el área o el
equipo de recarga

2. Nunca debe comenzar a recargar o agarrar

fulminantes sin llevar sus gafas de seguridad. Si no tiene
gafas de seguridad deberá comprarlas lo antes posible.

3. Nunca debe forzar los fulminantes, si éstos quedan

atascados en la prensa mientras trabaja, deberá
desmontarla y extraer el fulminante con cuidado. Si los
fulminantes quedan atascados en los tubos de
recolección de fulminantes (pickup tube), NO
INTENTE golpear el tubo contra una superficie para
que salgan ya que podrían explotar. Si los fulminantes
quedan atascados en el tubo alimentador de fulminantes
(magazine tube) o el tubo de recolección de fulminantes
(pickup tube) deberá lubricar el interior del tubo con
spray (WD-40*) y deshacerse de él. A continuación,
deberá llamar a Dillon para que le enviemos un tubo
nuevo grátis.

4. No quite o intente quitar ninguna pieza de

seguridad que haya sido instalada en la fábrica. El tubo
de seguridad que protege al tubo alimentador de
fulminantes (primer magazine) ha sido ideado para su
seguridad. Si decide quitarlo correrá el riesgo de
lastimarse seriamente.

No intente modificar la prensa o añadir piezas que

pertenezcan a otro fabricante.

5. No intente extraer fulminantes que no han sido

utilizados ya que uno de ellos explotará y causará que
los fulminantes que se encuentren en el recipiente de
fulminantes gastados (spent primer cup) exploten
también. La extracción de fulminantes que no han sido
utilizados (live primers) es lo más peligroso que podría
hacer durante la recarga.

6. Es conveniente que trabaje sin ningún tipo de

distracciones como la televisión, niños….etc.

7. No se use pólvora negra ni substitutos de pólvora

negra en cualquier envase de medida de pólvora Dillon.

La carga de cartuchos de pólvora negra requiere

equipo y técnicas de cargamento especializados.

El uso de pólvora negra o de substitutos de pólvora

negra en cualquier envase de medida de pólvora Dillon
puede resultar en herida grave o la muerte.

8. Lo más importante es que no sufra en silencio. Si

hay algo que no entienda o le parezca que no es
correcto, llámenos. Si la prensa no funciona como usted
esperaba, llámenos al (480) 948-8009.

El ensamblaje de la RL 1050

Su nueva prensa ya ha sido montada en la fábrica.

Allí se han realizado todos los ajustes necesarios para
la recarga; incluso hemos ajustado los dados para
recargar el calibre que usted mismo ha elegido. Sin
embargo, usted también deberá montar algunas piezas
de la prensa.

Debido a algunas variaciones en los componentes de

la prensa, deberá inspeccionar todas las estaciones y
realizar los ajustes necesarios antes de recargar.

Es absolutamente necesario que lea las siguientes

instrucciones.

Si hay algo que no comprende deberá llamarnos al

(480) 948-8009.

Paso número uno: El montaje de la RL 1050

Elija un área para colocar la prensa. Asegúrese de

que la superficie no vibra y es lo suficientemente fuerte
para sostenerla (su masa y su fuerza de operación). Si es
posible, una la superficie a la pared mediante clavos.

Advertising