Dillon Precision RL 1050 Manual del usuario

Página 12

Advertising
background image

* Indica una parte que es exclusiva de ciertos calibres - véase la tabla de

conversión de calibres en la página 20 para el calibre que desea recargar.

Conversión de la barra y del ajuste (swage

conversión and adjustment)

Véase la figura 17

Comience por quitar la funda de la barra (swage

cover) (no 13064). A continuación, quite el pasador de
seguridad (hair pin cotter) (no 13840) y extraiga la
chaveta (clevis pin) (no 13522). Gíre el conector de la
barra reformadora (swage connecting rod) 90 grados lo
que le permitirá acceder a la barra reformadora
(swaging rod). Empuje la barra (swaging rod) hacia
abajo y sáquela de la prensa .

Introduzca la nueva barra reformadora (swaging

rod) en la prensa y haga los ajustes necesarios.

Ajustes de la barra reformadora (swaging rod).

Utilice SOLAMENTE una vaina militar sin reformar

para este tipo de ajustes.

Coloque la palanca hacia abajo y gíre el dilatador

(expander) (no 13017*) hasta que haga contacto con la
base interior de la vaina y la coloque correctamente.
Fig. 18

Seguídamente, suba la palanca hasta la mitad de su

recorrido y gíre la barra de reformar (swaging rod) más
o menos 25 grados. Ahora, tire de la palanca hacia abajo
completamente y empújela hacia arriba por completo.
Inspeccione la vaina y cuando vea que la cavidad para
fulminantes ha sido reformada correctamente, ajuste la
tuerca de seguridad de la barra reformadora (swage
lock nut) (no 13682).

Usted sabrá que ha reformado la cavidad

correctamente si hay un borde redondo alrededor de la
cavidad para fulminantes (primer pocket). Algunas
vainas militares (.223 y .308) tienen tres pequeños
pliegues alrededor de la cavidad. Cuando la barra de
reformar haya hecho su trabajo, estos pliegues habrán
desaparecido.

Instrucciones para la conversión del

sistema de fulminantes.

Uno de los dos sistemas de fulminantes (primer

system) ya ha sido instalado en la fábrica (el sistema
pequeño o el grande). Si desea cambiar el sistema
pequeño al grande o viceversa, debe seguir las
siguientes instrucciones:

Asegúrese de que ha quitado todos los fulminantes

del sistema. A continuación, quite el sistema de aviso
anticipado (eary warning system) y el tapón del tubo
protector (magazine shield cap). Ahora deberá quitar el
tubo alimentador de fulminantes (magazine tube) (no
22031 tubo para fulminantes grandes y no 22030 tubo
para fulminantes pequeños) y reemplácelo por un
nuevo tubo de tamaño distinto. Asegúrese de que la
chaveta del tubo alimentador (primer magazine tip) (no
14003 grande y no 14024 pequeña) está en la ranura y el
tubo está bien colocado (hacia abajo).

Tire la palanca hacia abajo.
Desajuste el tornillo del brazo activador (lever arm

bracket screw) (no 14037), eleve el ensamblaje activador
de la barra de fulminantes unos ocho centímetros y
atorníllelo hasta que quede bien asegurado. Empuje la
palanca hacia arriba y quite los dos tornillos del
ensamblaje de fulminantes (primer feed body screws)
(éste no es el mismo que el ensamblaje activador de
fulminantes) (no 13363) y extraiga el ensamblaje de
fulminantes (primer feed body assembly) (no 20773) de
la prensa.

Fig. 18 En esta figura podrá observar una .45 ACP con la barra de
reformar y el dilatador ajustados apropiadamente.

Fig. 17 En esta figura le mostramos una barra de reformar (swage
rod) vista desde el lado derecho de la prensa.

12

Advertising