Programmation / programmazione / programación – Sulky Vision Can WPB Manual del usuario

Página 69

Advertising
background image

En todo momento, el usuario puede volver al modo manual

para dejar de depender del sistema de corte de tramos.

- Para volver al modo manual, basta pulsar

una vez el botón On / Off.

- O alguno de los botones L / R (izquierda/

derecha) para volver a manual.

El estado de la trampilla que corresponda al botón pulsado,

se invierte, quedándose la otra trampilla en el estado anteri-

or a haber cortado del modo auto.

La mayoría de los sistemas de corte prevén, también un

modo de corte general que se puede utilizar.

In ogni momento, l’utilizzatore può tornare in modo

manuale, per non dipendere più dal sistema di arresto delle

sezioni.

- Per ripassare in modo manuale premere

una volta il pulsante On / Off.

- Oppure uno dei pulsanti L / R permette il

ritorno in modo manuale.

Lo stato della botola corrispondente al pulsante premuto

verrà invertito, mentre l’altra botola rimarrà nello stato

precedente all’arresto del modo auto.

I sistemi di arresto prevedono anche, per la maggior parte,

un modo di arresto generale che può essere utilizzato qui.

A tout moment, l’utilisateur peut revenir en mode manuel,

afin de ne plus être dépendant du système de coupure de

tronçons.

- Pour repasser en mode manuel un simple

appui sur le bouton On / Off.

- Ou un des boutons L / R permet un retour

en manuel.

L’état de la trappe correspondante au bouton appuyé va s’in-

verser, tandis que l’autre trappe restera dans l’état précédant

la coupure du mode auto.

Les systèmes de coupure prévoient également dans leur

majorité un mode de coupure général qui peut ici être utilisé.

69

FR

ES

2

IT

Programmation / Programmazione / Programación

G

G

G

Advertising