Présentation / presentazione / presentación – Sulky Vision Can WPB Manual del usuario

Página 15

Advertising
background image

Colocación del sensor de velocidad

La información de velocidad puede realizarse:

por la rueda del tractor,

por el árbol de transmisión del puente delantero de un

tractor 4x4,

por información radar para los tractores equipados con él

y compatibles.

por antena GPS.

a) Por la rueda del tractor

• Para el montaje en rueda de gran diámetro, favorecer la

adaptación con varios imanes para su precisión.

• Prever un mínimo de 8 imanes por rueda trasera del

tractor.

Nota:

Si la distancia entre 2 imanes es ≤ 15cm, hay que alternar la

polaridad de los imanes Norte/Sur sobre la circunferencia.

b) Por el árbol de transmisión del puente delantero

Para el montaje del sensor, seguir las instrucciones.

Este montaje es probablemente uno de los más precisos

ya que el árbol tiene una fuerte desmultiplicación en

relación a la velocidad de avance.

c) Por información radar

La adaptación solamente es posible si hay una toma de

radar en la cabina Ver información complementaria con

su distribuidor del tractor.

Ejemplo:

Fendt, John deere, CASE iH

d) Sensor de velocidad por GPS

- Conectar el sensor a la toma de la consola prevista a este

efecto, y que se encuentra detrás de la consola Vision

RS232 (en el puerto superior)

Installazione del sensore di velocità

Il calcolo della velocità può essere effettuato:

mediante la ruota del trattore,

mediante l’albero di trasmissione del ponte anteriore di

un trattore 4x4,

mediante un radar per i trattori pre-equipaggiati e

compatibili.

mediante un’antenna GPS.

a) Mediante la ruota del trattore

• Per montare il sensore di velocità su una ruota di grande

diametro, preferire l’installazione con più magneti per

una maggiore precisione.

• Prevedere almeno 8 magneti per ogni ruota posteriore

del trattore.

Osservazione:

Se la distanza tra 2 magneti è a 15 cm, bisogna alternare la

polarità dei magneti Nord/Sud sulla circonferenza.

b) Mediante l’albero di trasmissione del ponte anteriore

Per montare il sensore, seguire le istruzioni.

Questo montaggio è probabilmente uno dei più precisi in

quanto l’albero ha una demoltiplicazione molto elevata

rispetto alla velocità di avanzamento.

c) Mediante un radar

L’adattamento è possibile soltanto se nella cabina c’è

una presa radar. Vedi informazioni complementari presso

il rivenditore del trattore.

Per esempio:

Fendt, John Deere, CASE iH

d) Sensore di velocità mediante GPS

- Collegare il sensore all’apposita presa della console

posta dietro la console Vision RS232 (sulla porta

superiore)

Mise en place du capteur de vitesse

L’information vitesse peut être réalisée soit :

Par la roue du tracteur,

Par l’arbre de transmission du pont avant d’un tracteur

4x4.

Par information radar pour les tracteurs pré-équipés et

compatibles.

Par antenne GPS.

a) Par la roue du tracteur

• Pour un montage sur roue de grand diamètre, favoriser

l’adaptation avec plusieurs aimants par souci de

précision.

• Prévoir un minimum de 8 aimants par roue arrière du

tracteur.

Remarque :

Si la distance entre 2 aimants est ≤ à 15cm, il faut alterner la

polarité des aimants Nord/Sud sur la circonférence.

b) Par l’arbre de transmission du pont avant

Pour le montage du capteur, suivre les instructions.

Ce montage est probablement un des plus précis car

l’arbre a une forte démultiplication par rapport à la

vitesse d’avancement.

c) Par information radar

L’ adaptation est possible seulement s’il y a une prise radar

en cabine .

Voir information complémentaire avec votre revendeur

tracteur.

Exemple :

Fendt, John deere, CASE iH

d) Capteur de vitesse par GPS

- Raccorder le capteur à la prise de la console prévue à cet

effet qui est située derrière la console VISION RS232

(sur le port du haut )

15

FR

ES

1

IT

Présentation / Presentazione / Presentación

C

C

C

Advertising