Cashco Ranger QCT Manual del usuario

Página 9

Advertising
background image

IOM-Ranger

(Español)

9

Máximo

Desgaste

UNICAMENTE PARA RANGERS DE 6" y 8"

6 Arandelas, Retenedor Invertido

Indicador Visual de Desgaste

Máximo - TYP

NOTA: Cuando los anillos del
empaque se desgastan, el anillo
espaciador "rota libremente". Cuando
hay un apriete adecuado, el anillo
espaciador llegará a estar justo más
allá de el apriete con los dedos.

2.

De forma segura instale el cuerpo (1) en una
prensa de banco con el vástago (7) horizontal a el
piso. Haga marcas de referencia del ensamble
entre el yugo (12) y el cuerpo (1) para asistir en la
orientación final cuando se reensamble.

3.

Para construcción de carga viva:

a.

Afloje las tuercas de la brida del prensaestopa
(22) hasta que exista una luz entre el lado
inferior de la tuerca (22) y el retenedor (28).

b.

El anillo espaciador (29) debe “rotar
libremente”. Si el mecanismo agrupado (27)
(28) (29) no esta suelto debido a la corrosión,
escombros o suciedades en el empaque etc,
golpee suavemente el anillo espaciador (29)
mientras intenta moverlo hacia arriba utilizando
una herramienta plana delgada.

c.

Desmonte ambas tuercas de la brida de la
prensaestopa (22) pero hágalo únicamente
después que el mecanismo de carga viva (27)
(28) (29) esta libre y suelto.

d.

Mueva hacia arriba con vigor ambos
mecanismos de carga viva (27) (28) (29) pero
un lado a la vez. Levante cuidadosamente el
mecanismo (27) (28) (29) sobre el espárrago
(21) asegurándose que la arandela belleville
(27) no se caiga al removerla, previniendo una
deformación de las arandelas (27) y la
orientación de una con respecto a la otra.
Posicione los dos mecanismos (27) (28) (29)
abajo y juntos, lado por lado.

e.

Inspeccione los retenedores (28) para
orientación. Ambos retenedores (28) deben
tener la misma orientación. Una orientación
inadecuada/diferente ocasionará un
desbalanceo de la carga de los anillos
prensaestopa (13). Ver la Figura 9 para una
orientación adecuada.

f.

Inspeccione ambos grupos de arandelas (27)
para una orientación adecuada levantando
cuidadosamente el anillo espaciador (29) y el
retenedor (28), para exponer el grupo de
arandelas (27). Cada grupo de arandelas (27)
deben tener la misma orientación. Una
orientación inadecuada/diferente ocasionará
un desbalanceo de la carga del juego de
anillos prensaestopa (13). Vea la Figura 9
para una orientación adecuada.

g.

Si existe algún signo de corrosión, reemplace
todas las arandelas belleville (27). Se
recomienda cambiar el juego total de
arandelas. Si encuentra corrosión del anillo
espaciador (29), retenedores (28) o de los
espárragos (21) reemplácelos.

h.

Desmonte el yugo (12) removiendo los dos
tornillos (19) para válvulas de 1”, 1-1/2” y 2” o
las tuercas (22) en tamaños de 3”, 4”, 6” y 8”.

i.

Hale el yugo (12), brida (14), anillo
prensaestopa (15) y casquillo del anillo
prensaestopa (16) hacia fuera por el extremo
del subensamble del vástago (7). Si encuentra
corrosión significativa del anillo prensaestopa
(15), reemplácelo. Siempre reemplace el

Posición de

Ajuste Inicial

- TYP

Posición de Máximo
Desgaste - TYP

Máximo Desgaste

0.050"-0.060"
- TYP

UNICAMENTE PARA RANGERS DE 1" Y 1-1/2"

8 Arandelas, Retenedor Invertido

Máximo Desgaste

Figura 9: Diseño del Empaque de Carga Viva para la Ranger

casquillo del anillo prensaestopa (16) para
construcción estándar.

(NOTA: Cuando se

utiliza la Opción-38 HT de empaque para alta
temperatura, la guía del empaque (15.1)
contiene un buje en carbón presionado (15.2)
el cual no es reemplazable en campo y debe
ser suministrado como un subensamble del
buje del empaque (15).)

j.

Afloje el tornillo de retención del eje (17)
girando en SAH (visto desde la cabeza del
tornillo) de 2-3 vueltas para verificar fluido
atrapado. Después de que todo el fluido ha
sido venteado, quite el tornillo (17).

k.

Rote el vástago (7) en SH visto desde el
extremo del actuador del vástago (7) para
cerrar el obturador (6).

l.

Retire fuera del cuerpo (1) el subensamble
vástago (7), subensamble manguito retenedor
(8) y el juego de anillos prensaestopa (13).

NOTA: Si se encuentra dificultad en la remoción
del subensamble vástago (7) utilice un extractor.
Ver la Figura 10. Sostenga la doble tuerca con una
llave expansiva para evitar la rotación del vástago
pues éste podría dañar los sellos si los componentes
internos estan aún entre el cuerpo (1) de la válvula.
Utilice una tuerca simple para atraer el subensamble
vástago (7) hacia fuera.
m. Utilizando un solvente adecuado y aceptable

para el usuario, limpie a profundidad el vástago
de la válvula (7) y la caja de la empaquetadura
del cuerpo (1). Inspeccione la fineza de la
superficie del subensamble vástago (7) y la
fineza de la pared interna del area de la caja
del empaque (13). Si encuentra rayaduras

Advertising