Precaución – Cashco Ranger QCT Manual del usuario

Página 8

Advertising
background image

IOM-Ranger

(Español)

8

Tope
Mecánico

Obturador

(6)

Jaula (2)

Tamaños de 1", 1-1/2",

3" 6"& 8"

(DN25, 40, 80, 150, & 200)

Tope
Mecánico

Obturador

(6)

Jaula (2)

Tamaños de 2" & 4"

(DN50 & 100)

Figura 7: Mecanismos de Tope de Recorrido — Obturador

en Posición de Cierre vista Frontal - Posterior

7.

Con el obturador (6) en posición de cierre, instale
el asiento metálico (11) con el borde biselado del
I.D. hacia el obturador (6); una nota esta “grabada”
en el lado del asiento metálico (11) “TOWARD
PLUG". Coloque el empaque del sello de retención
(9) contra la cara del cuerpo (1) y el asiento
metálico (11). Coloque el asiento blando (10) contra
la cara del obturador (6). Vea la Figura 8 para
detalles del ensamble.

NOTA: El asiento blando (10) no es utilizado con
componentes anti-cavitatorios (3) o con algunas
designaciones de componentes internos. En
algunos componentes internos se utiliza un anillo
espaciador (42) en reemplazo del asiento blando
(10). Para dirección de flujo reverso, el asiento
blando (10) es ineficiente.

8.

Cuidadosamente posicione el anillo retenedor (3)
en su posición. Verifique visualmente para ver si el
asiento blando (10) o el espaciador (42) estan
centrados sobre el asiento metálico (11), y que el
obturador (6) esta cerrado.

NOTA: Para centrar los asientos en la cara del
obturador (6), sostenga el anillo retenedor (3)
contra los componentes internos ensamblados al
ejercer presión suave con las manos mientras rota
el anillo retenedor (3) de un lado para el otro 90

°

, 3-

4 veces. Gire 360

°

3-4 vueltas.

Figura 8: Ensamble Típico del Sello

9.

Instale las arandelas (23), arandelas belleville (47)
y tornillos (18) y apriete a mano. Los anillos
retenedores (3) para puerto reducido tienen
cavidades maquinadas para recibir las arandelas
(23, 47). Ver la Figura 17. Esto asegura que el
puerto elongado (ranura) esta adecuadamente
alineado. Apriete con una llave inglesa los tornillos
(18) en incrementos de 1/2 vuelta y en forma
alterna.

NOTA: El empaque del sello de retención (9) y el
asiento blando (10) no serán “ajustados” hasta que la
válvula sea instalada en la red de tubería y comprimida
entre las bridas. Si los asientos son “ajustados” por la
compresión de la válvula entre bridas durante una
prueba de escapes, reapriete los tornillos (18) para
sostener el anillo retenedor (3) y los sellos (9, 10 y 11)
fuertemente en su lugar. Una vez el asiento blando (10)
es “ajustado” por el apriete de la válvula entre bridas, él
no puede ser removido, reinstalado y centrado
adecuadamente para proveer un sellado Clase VI.

10. En válvulas con diseño ATO-FC y ATC-FO sin

volante manual (58), reemplace la placa de cubierta
(20) y los tornillos (36). Despresurice el actuador
para las válvulas ATC-FO y desconecte el
suministro de aire temporal.

11. Vuelva a la Sección III.A a F para ver las

instrucciones de instalación.

D.

Remoción del Vástago:

La válvula debe ser aislada del proceso, todas las presiones
deben ser aliviadas y la unidad removida del sistema de
tuberías antes de intentar desensamblar.

PRECAUCIÓN

!

1.

Desmonte el ensamble actuador (AA) del ensamble
del cuerpo de la válvula (BA). Refiérase al manual
de mantenimiento del actuador IOM-48 o 148/
148X.

Advertising