Accessorios/información sobre el mando a distancia, Accesorios, Información sobre el mando a distancia – Panasonic SCRT70 Manual del usuario

Página 4: W pilas, W utilización

Advertising
background image

4

RQT8674

Accessorios/Información sobre el mando a distancia

Verifique e identifique los accesorios suministrados.
(Números de producto válidos desde marzo de 2006.
Sujetos a posibles cambios.)

w Pilas

pInserte las pilas de forma que los polos (K y L) coincidan con los

del mando a distancia.

pNo utilice baterías recargables.
pNo mezcle pilas viejas y nuevas.
pNo utilice tipos diferentes al mismo tiempo.
pNo caliente ni exponga las pilas a las llamas.
pNo las desarme ni cortocircuite.
pNo intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.
pNo utilice pilas si su cubierta se ha pelado.

El manejo incorrecto de las pilas puede causar fugas de electrólito,
el cual puede dañar los objetos con los que entra en contacto y
puede causar un incendio.

Extraiga las pilas si el mando a distancia no se va a utilizar durante
mucho tiempo. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro.

w Utilización

Accesorios

u 1 Mando a distancia

[RT30] EUR7662YD0

[RT70] EUR7662YB0

u 2 Pilas

para el mando a distancia

u 1 Cable de alimentación de CA

pPara utilizar con esta unidad

solamente.
No lo utilice con otro equipo. No
utilice los cables de otro equipo
con esta unidad.

u 1 Cable de vídeo

u 2 Cables coaxiales de RF

u 1 Antena de cuadro de AM

u 1 Antena interior de FM

u

[RT70] 2 Cables de los altavoces

u 2 Hojas de adhesivos para los

cables de los altavoces

u

[RT70] 16 Tornillos

4

4

2

2

6

6

5

3

5

3

1

1

SURROUND

Rch

Rch

SURROUND

Rch

Rch

FRONT

WOOFER

SUB

Lch

Lch

Lch

CENTER

Lch

SURROUND

SURROUND

FRONT

SUB

WOOFER

FRONT

FRONT

CENTER

Sistema

SC-RT30

SC-RT70

Unidad principal

SA-RT30

SA-RT70

Altavoces delanteros

SB-FS440

SB-FS71

Altavoz central

SB-PC640

SB-PC740

Altavoces de sonido
ambiental

SB-FS441

SB-FS72

Altavoz de subgraves

SB-W440

SB-W940

Información sobre el mando a distancia

R6/LR6, AA

30

20

30

20

Sensor de señales del mando a distancia:
recibe señales en un radio vertical de aproximadamente
20 grados, y en un radio horizontal de aproximadamente
60 grados.

7 m directamente delante de la unidad

Antes de mover la unidad, asegúrese de que la
bandeja del disco esté vacía.
Si no lo hace correrá el riesgo de dañar seriamente el
disco y la unidad.

No ponga la unidad
encima de
amplificadores u otros
equipos que puedan
calentarse.

El calor puede dañar la unidad.

El fabricante no acepta ninguna responsabilidad ni ofrece
ninguna compensación por la pérdida de material grabado o
editado debido a problemas con la unidad o el medio de
grabación, y tampoco acepta responsabilidad ni ofrece
compensación por los daños que puedan ocasionar tales
pérdidas.
Ejemplos de causas de tales pérdidas son:
pUn disco grabado y editado con esta unidad se reproduce en

una grabadora de DVD o en una unidad de disco duro de un
equipo fabricado por otra compañía.

pUn disco utilizado como se describe más arriba y reproducido

de nuevo en esta unidad.

pUn disco grabado y editado con una grabadora de DVD o

unidad de disco informático fabricado por otra compañía se
reproduce en esta unidad.

4

Advertising