Utilización de otro equipo, Español utilización de otro equipo, Para reproducir – Panasonic SCPM91D Manual del usuario

Página 28: Control de un televisor, Pulse [tuner/aux] para seleccionar “aux, Empiece a reproducir en la fuente exterior, Pulse [shift] + [tv, Pulse [shift] + [tv/av, Pulse [shift] + [ 1 tv ch] o [shift] + [tv ch 2, Pulse [shift] + [– tv vol] o [shift] + [tv vol

Advertising
background image

28

RQT7939

ESPAÑOL

Utilización de otro equipo

Antes de hacer la conexión
• Desconecte el cable de alimentación de CA.

• Apague todos los equipos y lea las instrucciones de funcionamiento

apropiadas.

• Las conexiones del equipo descritas son ejemplos.

Conectando un amplificador y altavoces, y con el audio de múltiples
canales encontrado en los DVD-Vídeo, disfrute del potente sonido del
cine de casa y del sonido similar al de las salas de conciertos.
( Aunque se utilice esta conexión el sonido sólo saldrá por dos
canales.)

Para disfrutar de un sonido ambiental de múltiples canales

Conecte un amplificador con un descodificador incorporado o una
combinación de descodificador y amplificador.
Cambie los ajustes en la ficha “Audio” (➡ página 21).
• Sólo podrá utilizar descodificadores DTS Digital Surround que sean

compatibles con DVD.

Salida de grabación
• Con DVD deberán cumplirse las condiciones siguientes:

– el disco no tiene una protección que evita la grabación digital

– el equipo de grabación puede manejar señales con una frecuencia

de muestreo de 48 kHz

• No puede grabar WMA/MP3.

Cuando grabe DVDs, haga los ajustes siguientes.

– Sonido ambiental avanzado: SURR OFF (➡ página 25)

– PCM Digital Output: Up to 48 kHz (➡ página 21)

– Dolby Digital, DTS Digital Surround y MPEG: PCM (➡ página 21)

AM ANT

FM ANT

OPTICAL

OUT

S-VIDEO

HAUT-PARLEURS

OUT

VIDEO

SUBWOOFER

OUT

R

L

AUX

HIGH (6

) LOW (6Ω)

SPEAKERS (SB-PM91D)

R

L

EXT

LOOP

75

OUT

(DVD) IN

AC IN

AV

Amplificador

Cable de audio digital óptico
No lo doble excesivamente cuando lo
conecte.

Puede reproducir el sonido procedente de una videograbadora, platina
de cinta, reproductor de disco láser, etc. a través de los altavoces de
este aparato.

Cuando conecte un giradiscos
Le recomendamos utilizar un giradiscos con ecualizador fonográfico
incorporado.
Si su giradiscos no tiene un ecualizador incorporado, conéctelo primero
a un ecualizador independiente y luego conéctelo a este aparato.

Para reproducir

1

Pulse [TUNER/AUX] para seleccionar “AUX”.

El aparato se enciende.

Cada vez que pulse el botón:

FM AM

AUX

2

Empiece a reproducir en la fuente exterior.

(Para conocer los detalles, consulte el manual de instrucciones del
aparato exterior.)

Apunte el mando a distancia al televisor para realizar las operaciones
siguientes.
Encendido/apagado del televisor

Pulse [SHIFT] + [TV^].

Cambio del modo de entrada de vídeo del televisor

Pulse [SHIFT] + [TV/AV].

Cambio de canales

Pulse [SHIFT] + [1 TV CH] o [SHIFT] + [TV CH 2].

Ajuste del volumen

Pulse [SHIFT] + [– TV VOL] o [SHIFT] + [TV VOL +].

Algunos modelos no pueden ser controlados por este mando a distancia.

AM ANT

FM ANT

OPTICAL

OUT

S-VIDEO

HAUT-PARLEURS

OUT

VIDEO

OUT

SUBWOOFER

OUT

R

L

AUX

HIGH (6

) LOW (6Ω)

SPEAKERS (SB-PM91D)

R

L

EXT

LOOP

75

AC IN

AV

El equipo y los cables periféricos se venden por

separado a menos que se indique lo contrario.

Utilización de otro equipo

Cine en casa — Para disfrutar de un sonido más

potente

Utilización de un aparato exterior

Nota

Altavoces (ejemplo)
Conecte tres o más altavoces para el
sonido ambiental.

Videograbadora

Cable de audio

Control de un televisor

Consulte en la página 11 la posición de los botones del mando a distancia.

28

SCPM91_E_SPAbook.indb 28

3/18/2005 2:29:33 PM

Advertising