GF Signet 2839-2842 NPT Conductivity-Resistivity Electrodes Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

2

Signet 2839-2842 Electrodos de conductividad

(100 MΩ)

(10 kΩ)

2839 0.01 cm

-1

2841 1.0 cm

-1

2842 10.0 cm

-1

2840 0.1 cm

-1

0.010µs 1µs 10µs 100µs

1000µs 10,000µs

200,000µs

Rango de conductividad (µS)

Rangos de los Electrodos de Cond/Resist.

Modelos de electrodos

2. Selección del electrode

El valor nominal del proceso debe estar cerca de la mitad del

rango del sensor:

• 2839 (celda de 0,01): 0,055 a 100 µS (10 kΩ a 18 MΩ)

• 2840 (celda de 0,1):

1 a 1000 µS (1 MΩ a 1 kΩ)

• 2841 (celda de 1,0):

10 a 10 000 µS

• 2842 (celda de 10,0): 100 a 200 000 µS

3. Instalación

• Aplicar un sellador o una cinta de PTFE a las roscas del sensor, inspeccionando éstas para comprobar su integridad. No utilizar

sensores que tengan las roscas dañadas.

• Materiales mojados: acero inoxidable 316, PEEK y FPM (aro tórico de FPM dentro del 2841, 2842).

• Confirmar la compatibilidad química antes de instalar el sensor.

• El sensor se suministra con un cable de 4,6 m/15 pies, el cual puede extenderse hasta un máximo de 30 m/100 pies.

• Para medidas de resistividad de 10 MΩ o por debajo de 20 °C, la longitud máxima del cable es de 7,6 m (25 pies).

• Para el 5800CR, 5900, 8850 and 8860 transmitters, la longitud máxima del cable es de 4.6 m (15 pies).

• Para el 9900, la longitud máxima del cable es de 30.5 m (100 pies)

Si el sensor está montado verticalmente

en una unión en T, no se debe rebajar la

abertura dentro de dicha unión.

Una unión en T extragrande puede mejorar

la condiciones del líquido en un sistema de

tuberías de diámetro pequeño.

Al menos 4 roscas (ANSI B1.20.1) deben

estar engranadas para proporcionar

una capacidad de presión según las

especificaciones publicadas.

En aplicaciones en línea, la instalación preferida es aquella

que dirige el flujo directamente hacia el sensor. Este tipo de

configuración desaloja las burbujas de aire atrapadas y ofrece el

mejor muestreo continuo del contenido del líquido.

Fill with

3 to 4 in.

of sealant

Appliquer un

élastomère

par 7-10 cm

Füllen Sie

mit 7 bis 10 cm

Dichtungsmittel

Llene con

3 a 4 pulg.

de sellante

3.1. Instalación sumergible

Llene con

3 a 4 pulg.

de sellante

NPT de 3/4 pulg. o

ISO 7/1-R3/4 NPT

1. Introducir el cable en el conductor hermético.

2. Enroscar el conducto en el electrodo (debe evitarse torcer el

cable del sensor).

3. Afianzar el cable con el conducto o el casquillo del cable.

4. Para mayor defensa contra la posible acumulación de

condensación en la zona de sellado posterior del sensor,

rellene las 3 ó 4 pulgadas inferiores del conducto o del tubo

de extensión con un sellador flexible, por ejemplo silicona.

En recipientes aireados, instalar

el sensor en un cilindro o pozo

amortiguador para evitar que el aire sea

atrapado dentro del sensor.

El sensor se entrega de fábrica con un certificado de calibración. La

información proporcionada en el certificado (constante de celda personalizado

y la compensación de temperatura) debe ser introducido en el transmisor /

controlador. Consulte el manual de cada producto para más detalles.

3.1 Instalación en línea

Advertising