Instalación, Conexiones, Dimensiones – GF Signet 2537 Paddlewheel Flow Sensor Manual del usuario
Página 4: Cableado: salida digital (s, L) la salida digital (s

4
Caudalímetro Signet 2537
Instalación
Sugerencias para la instalación del sensor de plástico
• Inspeccione las juntas tóricas del sensor para ver si tienen
melladuras y otros daños que
puedan poner el sellado en
peligro.
• Lubrique las juntas tóricas con
un lubricante (grasa) viscoso
no derivado del petróleo
compatible con el sistema.
• Mediante un movimiento de giro
alternado, haga bajar el sensor
hacia la conexión, asegurándose
de que los ori¿ cios del conducto
que están en la cubierta amarilla estén apuntando hacia la
dirección de À ujo.
• Enrosque una rosca de la tapa del sensor y luego gire éste
hasta que la lengüeta de alineación se asiente en la muesca de
la conexión. Apriete a mano la tapa del sensor.
Lengüeta
Muesca
Tapa del
sensor
Lubrique las
juntas tóricas
Caudalimetro de rueda de paletas 2537
para tubos de ½ a 4 pulg.
Caudalimetro de rueda de paletas 2537
para tubos de 5 a 8 pulg.
97 mm
(3,82 pulg.)
171 mm
(6,73 pulg.)
130 mm
(5,12 pulg.)
97 mm
(3,82 pulg.)
Dimensiones
Conexiones
Las conexiones eléctricas de este producto deben estar a cargo
exclusivo de un personal debidamente capacitado.
Para acceder a los terminales de las conexiones:
• Gire la tapa amarilla ¼ de vuelta en sentido contrario
de las agujas del reloj para sacarla.
• Saque los dos tornillos retenedores y retire la cubierta negra.
• Haga pasar todos los cables a través de los ori¿ cios de
conductos antes de conectarlos a los terminales.
• Los terminales de conexiones son compatibles con
conductores 16-22 AWG.
• El cable debe tener un diámetro de 7 a 10 mm (0,275 a 0,394
pulg.) para sellarse debidamente en el conector impermeable.
• Los ori¿ cios de conductos tienen roscas NPT de ½ pulg. Después de
hacer pasar los cables, selle el ori¿ cio con
un conector de conductos impermeable (3-9000.392-1)
o con el conducto.
• Para instalaciones de conductos:
• El conducto de rosca con NPT de ½ pulg. se enrosca
directamente en el ori¿ cio del conducto.
• Para conductos con roscas ISO, utilice el adaptador de rosca
negro incluido con el instrumento.
• Para cumplir con los requisitos de NEC, no utilice ningún
conducto de metal en la instalación.
S1
S2
Blk Red Shld
-
+
3-8900.621C
I/O Module 3-8900.401-X
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
+5VDC (Black)
Freq. Input (Red)
GND (Shield)
+5VDC (Black)
Freq. Input 2 (Red)
S L (Red)
GND (White/Shield)
+5VDC (Black)
S L (Red)
GND (White/Shield)
3
3
Analog Output 1
Analog Output 2
(if applicable)
(if applicable)
Frequency
Input
1
Frequency
Input 2
OR
S3L
Input
2
S3L
Input
1
+
-
+
-
S1
S2
Blk Red Shld
-
+
DA
T
A
GND
V+
SHLD
Cableado: Salida digital (S
3
L)
La salida digital (S
3
L) es compatible con el controlador de multiparámetros 3-8900 o transmisor 3-9900.
LA TUERCA DEBE APRETARSE A MANO EN LA CONEXIÓN
DE INSTALACIÓN. ¡NO USE HERRAMIENTAS! NO USE
SELLADOR DE ROSCAS NI LUBRICANTES EN LAS
ROSCAS DE LA CONEXIÓN NI EN LA TAPA DEL SENSOR.
S1
S2
Blk Red Shld
-
+
WIRING DIAGRAM
BLK
RED
SHLD
Sensor
PW/OUT
+
Power Rating:
24VDC 0.03 AMP
3-2505.61
1A
N/O
COM
N/C
Dry-Contact
Relay
Relay Rating:
5A @ 250VAC
5A @ 30VDC
Uso de una conexión
impermeable.
Uso de conducto
Conexion a
3-8900
Conexion a
3-9900