Realización de impresiones – impresión estándar, Confecção de impressões – impressão padrão – Sony DCR-TRV820 Manual del usuario

Página 152

Advertising
background image

152

Realización de impresiones
– Impresión estándar

– DCR-TRV820 solamente

Usted podrá siempre que lo desee, o las

imágenes de un “Memory Stick”.

Las imágenes también podrán captarse de otro

equipo e imprimirse.

Impresión de imágenes en
cualquier momento

Antes de la operación
Para imprimir, cerciórese de utilizar una batería

completamente cargada.

(1) Inserte el cartucho de impresión. (pág. 146)
(2) Ponga el selector POWER en MEMORY.

Cerciórese de que LOCK esté en la posición de la
derecha (desbloqueo).

(3) Abra el panel de cristal líquido y la cubierta de la

impresora, y después cerciórese de que la
lámpara PRINT PAPER esté parpadeando
lentamente. Inserte el papel de impresión.
(pág. 149)

(4) Mantenga ligeramente presionada PRINT hasta

que aparezca una imagen fija. Aparecerá el
indicador CAPTURE

(5) Presione PRINT a fondo.

En la pantalla de cristal líquido aparecerá
PREPARING.
La imagen de la pantalla cuando se presionó
PRINT se imprimirá. Esta imagen no se grabará
en el “Memory Stick” ni en la cinta.

(6) Se iniciará la impresión.

La imagen desaparecerá de la pantalla de cristal
líquido.
Durante la impresión la lámpara PRINT
parpadeará lentamente, y el papel de impresión
se desplazará hacia la izquierda y la derecha 4
veces.
Cuando finalice la impresión, la imagen
aparecerá en la pantalla de cristal líquido, y
sonará un pitido.

(7) Cuando finalice la impresión, tire del papel de

impresión en el sentido de la flecha.

Confecção de impressões
– Impressão padrão

– Somente DCR-TRV820

É possível imprimir imagens sempre que se o
quiser, ou imprimir as imagens gravadas no
«Memory Stick».
É possível também capturar imagens de outro
equipamento e imprimi-las.

Impressão de imagens sempre
que se o quiser

Antes da operação
Certifique-se de utilizar uma bateria
completamente carregada quando usá-la como
fonte de alimentação para imprimir.

(1) Insira o cartucho de impressão (pág. 146).
(2) Regule o interruptor POWER a MEMORY.

Certifique-se de que LOCK esteja ajustado na
posição direita (desbloqueada).

(3) Abra o painel LCD e a tampa da impressora. A

seguir, certifique-se de que a lâmpada PRINT
PAPER esteja a cintilar lentamente. Insira o papel
de impressão (pág. 149).

(4) Mantenha premida PRINT levemente até que

uma imagem estática apareça. O indicador
CAPTURE aparecerá.

(5) Carregue em PRINT firmemente.

PREPARING aparece no écran do painel LCD.
A imagem no écran quando se preme PRINT é
imprimida. Esta imagem nгo й gravada no
«Memory Stick» nem na cassete.

(6) A impressão tem início.

A imagem no écran LCD desaparece.
Durante a impressão, a lâmpada PRINT cintila
lentamente e o papel de impressão é alimentado
para a esquerda e a direita 4 vezes.
Quando a impressão terminar, a imagem
aparecerá no écran LCD e o sinal sonoro será
emitido.

(7) Ao encerrar a impressão, extraia o papel de

impressão na direcção indicada pela seta.

CAPTURE

4

7

PRINT

5

PRINT

VTR

OFF

MEMORY

CAMERA

(CHARGE

)

2

PREPARING

Advertising