Cashco DA1 Manual del usuario

Página 6

Advertising
background image

IOM-DA1

6

lado dinámico (27) para determinar si se estuvo
produciendo alguna pérdida importante. Si el
sello del lado dinámico (27) muestra evidencias
de pérdidas importantes, determine si las
condiciones de operación exceden los límites
de presión, de caída de presión o de
temperatura.

Retire los componentes del sello del lado
dinámico (27). Se debe tener especial cuidado
cuando se utilizan “herramientas” para retirar
los componentes, de manera tal de asegurar
que no se produzcan raspones en ninguna
parte de la ranura del cojinete de guía del
pistón (13).

e.

Retire el sello del escurridor (16), si viene
incluido, desde dentro de la jaula (19).

f.

Retire la arandela del escurridor (17.1), la
arandela de ajuste de comba (17.2) o el retén
del sello (17.3), si viene incluido, desde dentro
de la jaula (19).

g.

Retire el sello o-ring del vástago inferior (14.3)
del tapón (20).

h.

Retire el anillo de asiento (21). Observe si se
detectan pérdidas. Si el anillo de asiento (21)
muestra evidencias de pérdidas importantes,
determine si las condiciones de operación
exceden los límites de presión, de caída de
presión o de temperatura.

2.

Unidades con diafragma(s) metálicos(s). (Vea la
Figura 3.):

“Planchuelas”

Figura 3: ITA armado,

Construcción de diafragma metálico

a.

Para desarmar el ITA, sostenga la parte inferior
del tapón de la válvula (20) en una prensa de
tornillo de banco. Sosténgala de las
“planchuelas” que se encuentran directamente
debajo de la parte del tapón que corresponde
al disco de asiento (20). No la sostenga
apretando la parte mecanizada en el área del
pivote del tapón (20). (El pivote “patina” en el

buje guía inferior (24) que se presiona en su
lugar y no permite que se dañe.)

b.

Utilice unas pinzas de bloqueo, una llave de
tubo con boca no filosa o un accesorio tipo
llave de gancho doble para girar el cojinete de
guía del pistón (13) en sentido contrario a las
agujas del reloj. El cojinete de guía del pistón
(13) se puede quitar manualmente una vez
que ha sido aflojado.

c.

Tire del tapón de la válvula (20) hacia abajo y
fuera del cojinete de guía del pistón (13), fuera
de la base de la jaula (19), mientras sostiene
la jaula (19).

d.

Retire el cojinete de guía del pistón (13) del
extremo superior de la jaula (19).

e.

Examine los componentes (27.1, 27.2, 27.3,
27.4, 27.5, 27.6) del mecanismo del sello del
lado dinámico (27) para determinar si se estuvo
produciendo alguna pérdida importante. Si el
sello del lado dinámico (27) muestra evidencias
de pérdidas importantes, determine si las
condiciones de operación exceden los límites
de presión, de caída de presión o de
temperatura.

Retire los componentes del sello del lado
dinámico (27) y deséchelos. Se debe tener
especial cuidado cuando se utilizan
“herramientas” para retirar los componentes,
de manera tal de asegurar que no se produzcan
raspones en ninguna parte de la ranura del
cojinete de guía del pistón (13).

f.

Retire el sello del escurridor (16), si viene
incluido, desde dentro de la jaula (19).

g.

Retire la arandela del escurridor (17.1) o la
arandela de ajuste de comba (17.2), si viene
incluida, desde dentro de la jaula (19).

h.

Retire el sello o-ring del vástago inferior (14.3)
del tapón (20).

i.

Retire el anillo de asiento (21). Observe si se
detectan pérdidas. Si el anillo de asiento (21)
muestra evidencias de pérdidas importantes,
determine si las condiciones de operación
exceden los límites de presión, de caída de
presión o de temperatura.

3.

Use solvente para limpiar todas las partes metálicas
reutilizables.

D.

Inspección de piezas:

1.

Luego de la inspección, retire del área de trabajo
las piezas blandas obsoletas (por ejemplo, orings,
diafragmas, sellos, juntas, etc.) y deséchelas. Estas
piezas DEBEN reemplazarse utilizando piezas
nuevas provistas por la fábrica.

Advertising