Réglages, Regolazioni regulaciones – Sulky Tramline CX > 03/2014 Manual del usuario
Página 57

Disinnesto di metà seminatrice
• E' possibile separare la noce centrale posta fra i ½ alberi
di distribuzione per corrispondere al passaggio del
picchettamento. Solo il lato sinistro può essere
disinnestato.
• Per disinnestare:
- a - Spingere
- b - Girare
Svuotamento della tramoggia
• Lo svuotamento della tramoggia si effettua nella tazza
.
• Mettere la tazza sotto il dispositivo di distribuzione e
abbassare la leva
a fondo.
• Per interrompere la fuoriuscita delle sementi quando la
tramoggia è vuota solo parzialmente, sollevare
leggermente la leva senza posizionarla in alto.
Débrayage demi-semoir
• Le désaccouplement de la noix centrale entre les 1/2
arbres de distribution est possible pour correspondre au
passage de jalonnage. Seul le côté gauche est débrayable.
•
Pour débrayer
- a - Pousser
- b - Tourner
Vidange de la trémie
• La vidange de la trémie se fait dans l'auget
.
• Positionner l'auget sous la distribution et abaisser le levier
à fond vers le bas.
• Pour stopper l'écoulement de la graine alors que la trémie
n'est que partiellement vide, lever légèrement le levier sans
chercher à le mettre en position haute.
Réglages
F
F
G
G
55
IT
FR
Desembrague mediasembradora
• El desacoplamiento de la horquilla central entre los ½
árboles de distribución es posible para corresponder a la
pasada de jalonamiento. Sólo se puede desembragar el
lado izquierdo.
• Para desembragar
- a - Empujar
- b - Girar
Vaciado de la tolva
• El vaciado de la tolva se realiza en la cubeta
.
• Colocar la cubeta bajo la distribución y bajar la palanca
a fondo hacia abajo.
• Para detener el flujo de grano mientras que la tolva está
parcialmente vacía, levantar ligeramente la palanca sin
llegar a la posición más alta.
F
G
ES
Regolazioni
Regulaciones