Réglages, Regolazioni regulaciones – Sulky Tramline CX > 03/2014 Manual del usuario
Página 47

Dispositivo di marcatura
a) Principio
• Consiste nel realizzare dei passaggi prima dei trattamenti
ulteriori con attrezzi aventi una larghezza multipla della
larghezza di lavoro della seminatrice.
b) Funzionamento
• Picchettamento dopo la rimozione
disinnesto a distanza tra 2 e 4 distribuzioni corrispondenti
alla via dell'attrezzo di spandimento o di trattamento (vedi
pagina 46 e 47).
• Picchettamento dopo la rimozione (optional)
- Marcatura al suolo della via determinata per i passaggi
effettuati prima della rimozione della coltura
• Indicatore meccanico
- Position a = semina
- Position b = picchettamento
Dispositif de marquage
a) Principe
• Consiste à ménager des passages en vue de traitements
ultérieurs avec des outils de largeur multiple de la largeur
de travail du semoir.
b) Fonctionnement
• Jalonnage post levée
débrayage à distance de 2 à 4 distributions correspondant
à la voie de l'outil d'épandage ou de traitement. (voir page
46 et page 47)
• Jalonnage pré levée (option)
- marquage au sol de la voie déterminée pour tout passage
avant levée de la culture.
• Indicateur mécanique
- Position a = semis.
- Position b = jalonnage.
Réglages
E
E
45
IT
FR
Dispositivo de marcado
a) Principio
• Consiste en preparar pasadas con vista a tratamientos
ulteriores con herramientas de anchura múltiple de la
anchura de trabajo de la sembradora.
b) Funcionamiento
• Jalonamiento post-emergencia
desembrague a distancia de 2 a 4 distribuciones
correspondiente a la vía de la herramienta de abonado o
de tratamiento. (ver página 46 y 47)
• Jalonamiento pre-emergencia (opcional)
- marcado en el terreno de la vía determinada para
cualquier pasaje antes del brote del cultivo.
• Indicador mecánico
- Posición a = siembra.
- Posición b = jalonamiento.
E
ES
Regolazioni
Regulaciones