Equipements / equipaggiamenti, Equipamientos – Sulky Tramline SX > 03/2014 Manual del usuario
Página 81

79
FR
IT
ES
Equipements / Equipaggiamenti /
Equipamientos
Réhausse
• Une réhausse est disponible pour le T
RAMLINE
SE/SX .
• Montage :
Voir notice jointe.
Agitateur souple
Utiliser l'agitateur souple dans le cas ou la semence a
un très mauvais écoulement.
Exemple : Ray Grass de ferme
• Montage :
- Prendre la bavette caoutchouc et l'enrouler autour
du doigt d'agitateur suivant le schéma.
- Attention au sens de rotation.
Chapes d'attelage oscillantes
Cet équipement permet dans le cas d’un relevage non
flottant un meilleur suivi du terrain.
Rialzo
• Un rialzo è disponibile per il T
RAMLINE
SE/SX .
• Montaggio:
Vedi manuale allegato.
Agitatore morbido
Usare l'agitatore morbido se i semi non scorrono
bene.
Esempio: Loglio perenne da fattoria
• Montaggio:
- Prendere il bavero di gomma e avvolgerlo
intorno al dito dell'agitatore rispettando
lo schema.
- Attenzione al senso di rotazione.
Forcelle di attacco oscillanti
Questo equipaggiamento permette, con un
sollevamento non sospeso, di seguire meglio il
terreno.
1
4
F
G
F
G
H
H
Realce
• Existe un realce disponible para la Tramline SE/SX.
• Montaje :
Ver manual adjunto.
Agitador flexible
Utilice el agitador flexible en caso de que el flujo de la
semilla sea irregular.
Por ejemplo. Ray Grass de granja
• Montaje:
- Coja la junta de goma y enróllela alrededor del
dedo de agitador según el esquema.
- Atención al sentido de rotación.
Bocas de enganche oscilantes
Este equipo permite un mejor seguimiento del terreno
en caso de un elevador no flotante.
F
G
H