Audio, Display – Panasonic DMREX98V Manual del usuario

Página 74

Advertising
background image

74

RQT9094

Cambio de ajustes de la unidad

Audio

(Todos los ajustes predeterminados de fábrica se indican con texto

subrayado).

Compresión dinámica

DVD-V

(Dolby Digital solamente)

Cambie la gama dinámica para ver programas durante la noche.
[On]

[Off]

Selec. Audio Dual

(sólo emisiones analógicas)

Seleccione si va a grabar el tipo de audio principal o secundario

cuando:
y

Grabar o copiar en un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (Formato

DVD-Vídeo), +R o +R DL y +RW.

y

“Grabación para la copia rápida” se ponga en “On” (

➡ 73).

y

Grabar o copiar el sonido en LPCM (

➡ devecha, “Audio Mode

para XP Recording”)

[M 1]

[M 2]

y

No puede seleccionar el audio en esta unidad cuando grabe de

una fuente externa, como es el caso de la copia desde una

videograbadora (salvo que se grabe desde un equipo DV

conectado a la terminal de entrada DV de esta unidad).

Seleccione el audio en el otro equipo.

y

Al grabar desde el terminal DV de la unidad, seleccione el tipo

de grabación de audio desde “Modo de audio para entrada DV”

(

➡ derecha).

Salida Audio Digital

Cambie los ajustes cuando tenga un equipo conectado a través

del terminal DIGITAL AUDIO OUT de esta unidad (

➡ 82).

y

Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.

Conversión PCM

Seleccione cómo va a salir el audio con una frecuencia de

muestreo de 96 kHz.
y

Las señales se convierten en 48 kHz a pesar de los ajustes a

continuación si éstas tienen una frecuencia de muestreo por

encima de 96 kHz, o si el disco está protegido contra la copia.

[On]

Las señales se convierten a 48 kHz. (Elija

cuando el equipo conectado no pueda procesar

señales con una frecuencia de muestreo de 96

kHz).

[Off]

Las señales salen como de 96 kHz. (Elija cuando

el equipo conectado pueda procesar señales con

una frecuencia de muestreo de 96 kHz).

Dolby Digital

Seleccione cómo va a salir la señal.

Seleccione “Bitstream” si el equipo

conectado decodifi ca la señal. Seleccione

“PCM” si esta unidad decodifi ca la señal y

la da salida como 2 canales.
y

El hecho de no hacer los ajustes correctos puede dar ruido.

[Bitstream]

Cuando conecte al equipo que muestre el

logotipo Dolby Digital.

[PCM]

Cuando conecte al equipo que no muestre el

logotipo Dolby Digital.

DTS

Seleccione cómo va a salir la señal.

Seleccione “Bitstream” si el equipo

conectado decodifi ca la señal.

Seleccione “PCM” si esta unidad decodifi ca

la señal y la da salida como 2 canales.
y

El hecho de no hacer los ajustes

correctos puede dar ruido.

[Bitstream]

Cuando conecte al equipo que muestre el

logotipo DTS.

[PCM]

Cuando conecte al equipo que no muestre el

logotipo DTS.

MPEG

Seleccione cómo va a salir la señal.

Seleccione “Bitstream” si el equipo conectado decodifi ca la

señal. Seleccione “PCM” si esta unidad decodifi ca la señal y la

da salida como 2 canales.
y

El hecho de no hacer los ajustes correctos puede dar ruido.

[Bitstream]

Cuando conecte a un equipo con decodifi cador

MPEG incorporado.

[PCM]

Cuando conecte a un equipo sin decodifi cador

MPEG incorporado.

Audio Mode para XP Recording

Elija el tipo de audio cuando graba o copia con el modo XP.
[Dolby Digital] (

➡ 96)

[LPCM] (

➡ 96)

y

La calidad de la imagen de las grabaciones LPCM podrá ser

inferior a las de las grabaciones del modo XP normal.

y

La grabación de audio se convertirá en Dolby Digital, aunque

usted haya seleccionado LPCM, cuando utilice un modo de

grabación que no sea XP.

y

Cuando grabe emisiones bilingües, seleccione el tipo de audio

de antemano desde “Selec. Audio Dual” (

➡ izquierda).

Modo de audio para entrada DV

Puede seleccionar la clase de audio cuando graba desde el

terminal de entrada DV de la unidad (

➡ 29).

[Estéreo 1]

Graba audio (L1, R1).

[Estéreo 1]

Graba audio añadido como, por ejemplo, una

narración (L2, R2) posterior a la grabación original.

[Mix]

Graba ambos, Estéreo 1 y Estéreo 2.

y

Cuando grabe emisiones bilingües, seleccione el tipo de audio

de antemano desde “Selec. Audio Dual” (

➡ izquierda).

Display

(Todos los ajustes predeterminados de fábrica se indican con texto

subrayado).

Idioma

Elija el idioma para estos menús y los mensajes en pantalla.
[English]

[Deutsch]

[Français]

[Italiano]

[Español]

Mensajes por pantalla

Elija el tiempo aproximado para que desaparezca

automáticamente la pantalla de información sobre el canal digital

(

➡ 18).

También se puede cambiar el tiempo durante el que el panel de

control (

➡ 45) aparece en pantalla, pero “Off” no funciona.

[Off] (La información sobre el canal digital no se visualiza).
[3 s.]

[5 s.]

[7 s.]

[10 s.]

Fondo gris

Seleccione “Off” si no quiere que la unidad muestre el fondo gris

cuando la recepción del sintonizador es débil.
[On]

[Off]

Luminosidad del display

Cambia el brillo del visualizador de la unidad.

Este ajuste se fi ja con “Automático” si usted pone “Ahorro de

energía” (

➡ 77) en “On”.

[Alta]

[Baja]

[Automático] La visualización se oscurece durante la

reproducción y desaparece cuando se apaga la

unidad. Reaparece momentáneamente si se pulsa

un botón. Mientras se utiliza este modo se puede

reducir el consumo de energía en espera.

Mensaje de nuevo servicio ( 18)

Cuando se añade un nuevo canal de DVB, el aparato recibe la

información automáticamente. Acto seguido aparece el mensaje

de confi rmación. Si selecciona “Sí” en la pantalla, empieza Auto-

Setup (se suprimen todos los ajustes de canales y todos los

perfi les creados. Los programas de grabación temporizada

también se cancelan.).
[Automática]
[Off]

Los mensajes del servicio no aparecen.

Icono de Pause Live TV

Seleccione “Off” si no quiere que la unidad muestra el icono en

pantalla usando la función Pause Live TV.
[On]

[Off]

RQT9094-M_DMR-EX98V_EC-EG_es.indb 74

RQT9094-M_DMR-EX98V_EC-EG_es.indb 74

2008/05/01 0:18:20

2008/05/01 0:18:20

Advertising