Crivit 1-LD3292 Manual del usuario

Página 6

Advertising
background image



- 17 -

En la calibración excitosa aparece "KALIBR. OK! SPEICH / CALI OK!
SAVE". Si se visualize "KALIBR. FEHLER / CALI FAILED" parece que
la calibración no fue exitosa. Lleve a cabo en este caso la calibración
de nuevo.
En el display aparece ahora "KALIBR. GEHEN / CALI FOR WALKING"
(la calibración para la marcha). Lleve a cabo la calibración del mismo
modo cómo la calibración para la carrera.
Usted puede cancelar la calibración pulsando MODE.
Salga del modo de Ajuste presionando MODE.

Odómetro (GESAMT-DIST/ODOMETER)

En La pantalla aparece en la línea de fondo, la distancia recorrida.
Puede restablecer el valor al presionar y mantener presionado el botón
SET.

Podómetro (SCHRITTE/STEP)

En el display el número de paso aparece en la línea inferior. Puede
restablecer el valor presionar y manteniendo pulsada la tecla SET.

Calorías, la quema de grasa y el IMC (KALORIEN/CALORIE)

En la línea de fondo, se visualizan las calorías quemadas
(KALORIEN/CALORIE). Presione el botón SET para visualizar la
quema de grasa en gramos (FETT/FAT BURN) o para visualizar su
IMC (índice de masa corporal).
En la visualización de calorías o la quema de crasa puede restablecer
los valores almacenados presionando y mantener presionado el botón
SET.
Nota: Para mejorar la exactitud de la indicación de la quema de
calorías y grasas, la edad y el peso deben ser ajustados
correctamente.
Nota: El contador para el proceso de quema de grasa se activa sólo
cuando un pulso es de más de 120 latidos por minuto.



- 18 -

Notas sobre el índice de masa corporal El IMC
El IMC es una medida para evaluar el peso de un ser humano.
El valor de 18,5 a 25 cuenta como normal para los adultos. Valores por
debajo de 18,5 indican falta de peso. Valores por encima de 25 indican
exceso de peso. Valores por encima de 30 se le llama Adipositas
(Obesidad). El IMC constituye solamente una guía aproximada, dado
que no considera individualmente la estatura de un hombre y la
composición diferente de peso del cuerpo.

El pulso (PULS/HRM)

Si usted ha colocado la correa de pecho, el pulso actual aparece en el
display en la línea inferior.

El reloj temporizador (TIMER)

En la línea inferior del display aparece el tiempo recorrido hasta ahora.
Puede restablecer el valor al presionar y manteniendo presionado el
botón SET.

El kilómetro de día (DISTANZ/DISTANCE)

En la línea inferior del display aparece la distancia recorrida. Puede
restablecer el valor al presionar y manteniendo presionado el botón
SET.

La velocidad de promedio (DURCH-GESCHW/AVG
SPEED)

En la línea inferior aparece la velocidad de promedio. Puede
restablecer el valor al presionar y manteniendo presionado el botón
SET.




- 19 -

La velocidad máxima (MAX-GESCHW/MAX SPEED)

En la línea inferior aparece la velocidad máxima.
Puede restablecer el valor al presionar y manteniendo presionado el
botón SET.

Solución de problemas


La medición de la distancia es muy impreciso.
El reloj se puede calcular la distancia recorrida utilizando sólo la
calibración realizada con la longitud de paso medido.
Realice la calibración del contador de pasos de nuevo. Calibrar tanto
para caminar, así como para correr y realize la calibración con mucho
cuidado.
Las imprecisiones también puede resultar de caminar sobre superficies
irregulares.

El pulso no es visualizado o no se visualiza correctamente
Busca la posición correcta y el buen ajuste de la correa de pecho
Su piel no debe ser demasiado seca o fría
Las superficies de contacto pueden ser fácilmente remojado para
mejorar la función
La interferencia electromagnética puede afectar a la recepción
La distancia entre el cinturón y el reloj puede ser de 60cm al máximo
Otros contadores de pasos en menos de 2 m distancia puede interferir
con la recepción
Computadora de bicicletas pueden interferir con la recepción
Posiblemente las pilas deben ser reemplazadas

La pantalla no es legible / La luz no funciona
Reemplace las pilas



- 20 -

Nota de eliminación de Residuos

Eliminación del dispositivo eléctrico
Este equipo eléctrico no debe tirarse a la basura normal de la
casa.
Deseche el dispositivo a través de un servicio de eliminación de
residuos autorizados o a través de sus instalaciones locales de
eliminación.
Toman nota de las normas actualmente en vigor. En caso de
duda, póngase en contacto con su centro de eliminación de
residuos.


Eliminación de las pilas

Por favor, deseche las pilas correctamente, en los contenedores
especiales de pilas dispuestos en tiendas de comercio.
Las pilas no deben tirarse a la basura de casa.
Deseche las pilas a través de un servicio de eliminación de
residuos autorizados o a través de sus instalaciones locales de
eliminación. Toman nota de las normas actualmente en vigor. En
caso de duda, póngase en contacto con su centro de eliminación
de residuos.

Reemplazo de la batería

El cambio de la batería debe ser realizado por un relojero. Para evitar
daños en la carcasa y en los anillos sellados.

Advertencia del estado de la batería

Si el nivel de la bateria de la banda pectoral para el funcionamiento
normal ya no es suficiente, aparece en la pantalla del reloj "TXGURT /
TXBELT" y "LO BAT / BATT". Vuelva a colocar la bacteria nueva en la
correa del pecho como se describe en la sección de "pecho".

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: