Crivit Z31334 Manual del usuario

Accesorios para ejercicios Crivit

Advertising
background image

Linterna frontal con ledes

Uso adecuado

La linterna frontal LED sólo es apta para iluminar en espacios
interiores secos y para el uso privado. El producto no ha
sido concebido para un uso comercial. ¡Evite cargar mecá-
nicamente la lámpara!

Descripción de las piezas

1

Tapa del compartimento de la pila

2

Compartimento de la pila

3

Interruptor ON / OFF

Características técnicas

Tensión nominal:

3x 1,5V

Alimentación de corriente:

3 x pilas 1,5 V AA

Funzioni:
Interruttore On / Off:

due livelli di luminosità, una
modalità a intermittenza.

Anello di focalizzazione
girevole:

per regolare la focalizzazione
del raggio luminoso, ruotare
l’anello di focalizzazione in
senso orario o antiorario.

ATTENZIONE. Questo prodotto

potrebbe emettere radiazioni

ottiche pericolose. Non fissare la lampada

durante il funzionamento. Potrebbe

danneggiare la vista.

Gruppo di rischio 2

Prodotto testato secondo la norma EN62471

Contenuto della confezione

1 Lampada frontale LED
3 Batterie da 1,5 V tipo AA
1 Manuale di istruzioni

Lampada frontale

Utilizzo secondo la

destinazione d’uso

Questa lampada frontale LED è destinata esclusivamente
all’illuminazione per l‘uso privato in ambienti interni ed
esterni. Il prodotto non è destinato all‘uso professionale.
Evitare lo stress meccanico della lampada!

Descrizione dei componenti

1

Coperchio del vano portabatterie

2

Vano batterie

3

Interruttore ON / OFF

Dati tecnici

Tensione nominale:

3 x 1,5 V

Alimentazione di corrente:

3 batterie da 1,5 V AA

Pb

¡Daños medioambientales debidos a
un reciclaje incorrecto de las pilas!

Las pilas no deben desecharse junto con los residuos
domésticos. Pueden contener metales pesados tóxicos y
exigen un tratamiento de residuos especiales. Los símbolos
químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg =
mercurio, Pb = plomo. Las pilas deben reciclarse en el
punto de recolección específico para ello.

EMC

Desecho del producto

El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser eliminados en el
centro de reciclaje local.

Para deshacerse del producto una vez terminada su vida
útil pregunte a las autoridades locales o municipales.

En beneficio del medio ambiente no deseche el
producto junto con la basura doméstica al final
de su vida útil. Deséchelo en adecuadamente.

Diríjase a la administración competente para obtener infor-
mación sobre los puestos de recogida de residuos y sus ho-
rarios.

Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según
lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Recicle las pilas
y/o el aparato en los puntos de recogida adecuados.

IT

IT

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

Puesta en funcionamiento

Colocar/cambiar las pilas

Ver

fig.

Encendido / apagado

Pulsando el interruptor On/Off

3

puede cambiar el modo

de luminosidad.

Pulsando una vez:

100 % luminosidad

Pulsando dos veces:

20% luminosidad

Pulsando tres veces:

parpadeo

Pulsando 4 veces:

apagado

Limpieza

Utilice un paño seco para limpiar la lámpara, no use

nunca bencina, disolventes o limpiadores dañinos para
el plástico.

Para la suciedad más persistente utilice un paño ligera-

mente humedecido.

Extraiga siempre inmediatamente del aparato las pilas
agotadas. Existe un riesgo elevado de sulfatación.

¡Las pilas no deben desecharse junto con la basura
doméstica!

¡Todo usuario está obligado legalmente a desechar las
pilas adecuadamente!

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni
las desmonte.

De no observarse estas indicaciones, las baterías po-
drían descargarse más allá de su tensión final. En este
caso, existe el riesgo de que se sulfaten. En caso de
que se haya derramado el líquido de las pilas dentro
del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar
daños en el mismo.

Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si entra
en contacto con el ácido de las pilas, lave la parte
afectada con abundante agua y / o consulte con un
médico.

Recambie siempre todas las pilas simultáneamente y
utilice sólo pilas del mismo tipo.

No desarme nunca el aparato. Las reparaciones inade-
cuadas pueden suponer un riesgo considerable para el
usuario. Encargue las reparaciones únicamente a per-
sonal técnico cualificado.

¡PRECAUCIÓN! No mire directamente al haz de luz.

El LED no se puede reemplazar.

Indicaciones de seguridad

referentes a las pilas

¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas podrían ser ingeri-

das, lo cual podría resultar mortal. Si se ingiriese una
pila, habrá que solicitar asistencia médica inmediata-
mente.

Retire las pilas del aparato si no piensa utilizarlo durante
un período de tiempo prolongado.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! ¡Nunca recargue las pilas!

¡Cuando coloque la pila observe la polaridad correcta!

Cuando fuera necesario, limpie los contactos de las
pilas y del aparato antes de introducirlas.

Indicaciones de seguridad

¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de pro-
ducirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de
uso! ¡No se asumirá responsabilidad alguna por los daños
resultantes! ¡La empresa no se hace responsable de los
daños físicos o materiales ocasionados por la manipulación
inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de
seguridad!

Los niños o las personas que carezcan de los conoci-
mientos o la experiencia necesarios para manipular el
aparato, o aquéllas cuyas capacidades físicas, senso-
riales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar
el aparato sin la supervisión o la dirección de una per-
sona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.

Apague siempre el haz de luz antes de soltar el aparato.

No ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.

Funciones:
Interruptor On / Off:

dos niveles de luminosidad,
un modo de parpadeo.

Anillo giratorio de enfoque:

ajuste el enfoque al haz de
luz girando el anillo de
enfoque en el sentido de
las agujas del reloj o en el
sentido contrario de éstas.

PRECAUCIÓN. Este producto

puede emitir radiaciones ópticas

peligrosas. No mire fijamente a la lámpara

cuando esté encendida. Esto podría

resultar nocivo para el ojo.

Grupo de riesgo 2

Producto probado según la normativa EN62471

Contenido

1 linterna frontal LED
3 pilas 1,5 V AA
1 manual de instrucciones

90°

1

2

3

Z31334

LINTERNA FRONTAL CON LEDES

Instrucciones de utilización y de seguridad

LAMPADA FRONTALE

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

78725_cri_LED-Stirnleuchte_ES-IT.indd 1

16.10.12 08:03

Advertising