Instrucciones de seguridad – Mighty Mule MM-SL2000 Manual del usuario

Página 4

Advertising
background image

2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

P

ARA

EL

D

ISEÑADOR

DEL

S

ISTEMA

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones o muerte.

1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Este mecanismo de operación ha sido diseñado para ser usado únicamente en puertas para el paso de

vehículos. Para el uso de

peatones deberá instalarse una puerta separada para su paso (vea la Sección de

Protección para Evitar el Atrapamiento en la página 6).

3. Cuando la puerta esté al lado de una carretera o avenida principal, verifique que el sistema se coloca

suficientemente alejado de la carretera para evitar congestión de tránsito.

P

ARA

EL

I

NSTALADOR

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones o muerte:

I. Antes de Instalar

1. LES Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Verifique que este mecanismo de operación es el apropiado para el tipo y tamaño de puerta, para la frecuencia

con la que será utilizado.

3. Asegúrese de que su puerta ha sido instalada de manera apropiada y se desplaza libremente en ambas

direcciones. Repare o reemplace cualquiera parte de la puerta que esté gastadas o dañada antes de instalar

el mecanismo de operación. Una puerta que gira libremente requerirá de menos fuerza para abrir o cerrar,

mejora el funcionamiento del mecanismo de operación y los dispositivos de seguridad utilizados con el

sistema

4. Todas las aberturas de una puerta corrediza horizontal deben estar protegidas o cubiertas de malla para

evitar que una esfera de 2-1/4” pase a través de las aberturas en cualquier zona de la puerta. Esta malla (o

resguardo) debe también instalarse en la porción de cerca adyacente que la puerta cubre en su posición

abierta (vea la página 6).

5. Revise la operación del sistema y familiarícese con todas sus protecciones de seguridad. Cerciórese de

cómo se desconecta la cadena del mecanismo de operación usando los pernos de liberación rápida para

poder operar la puerta en forma manual (vea la página 1).

6. Este mecanismo de operación debe usarse con puertas para vehículos UNICAMENTE. El sistema debe

incluir una puerta o entrada separada para uso de peatones (vea la página 6). NADIE DEBERA CRUZAR

LA TRAYECTORIA DE UNA PUERTA CORREDIZA.

II. Durante la Instalación

1. Instale el mecanismo de operación de la puerta en el lado de adentro de la propiedad y de la línea del

cercado. NO instale el mecanismo de operación en el lado de afuera de la puerta donde el público pueda

tener acceso al mecanismo.

2. Tenga cuidado con las partes móviles y evite acercarse demasiado a los puntos donde los dedos o las manos

pudieran sufrir lesiones.

3. Determine el mejor mecanismo, para su instalación, de detección de obstrucciones. La puerta debe parar

y devolverse al entrar en contacto con una obstrucción o cuando un objeto activa los sensores remotos.

Después de ajustar la fuerza o el límite de recorrido, vuelva a probar el mecanismo de operación de la puerta.

El no ajustar y volver a probar el mecanismo de operación de la puerta en forma debida aumenta el

riesgo de lesiones o accidentes fatales.

4. Los equipos adicionales de seguridad tales como la cubierta de protección de rodillos y bordes de

seguridad (o sensores fotoeléctricos) DEBEN instalarse para evitar lesiones personales (vea la página

6).

Advertising