Réglages regulazione regulación – Sulky Unidrill série 100 Manual del usuario
Página 36

35
I
T
raceurs
a)
Mise en position travail
L
es traceurs sont conçus pour un marquage au centre du
tracteur.
• Mettre la pression hydraulique.
• Retirer la goupille
et dégager la broche
en tenant
le bras de traceur avec l’autre main.
Remettre la goupille
en position
pour bloquer la broche
.
• Baisser le premier traceur.
• Mettre le tube secondaire en position allongée.
• Retirer la broche
et dévisser les vis
à l’aide de la
manivelle de terrage.
• Après avoir positionné ce tube (la position de la broche
sert de référence), bien bloquer les vis
.
• Les traceurs sont pré-réglés d’usine.
Toutefois, si vous désirez ajuster ce réglage, déplacer le
support
!
du disque sur le tube.
• La distance de la dernière ligne de semis au disque de
traceur est égale à une 1/2 largeur de travail plus un
1/2 écartement.
• Il est possible de régler l’inclinaison du disque pour
avoir un marquage au sol plus ou moins important.
Quatre réglages sont disponibles en changeant la
position de la cale d’orientation
"
.
Réglages
Regulazione
Regulación
F
E
E
T
razadores
a)
Puesta en posición de trabajo
L
os trazadores han sido diseñados para efectuar el
trazado por la parte central del tractor.
• Poner la presión hidráulica.
• Retirar el pasador
y deslizar el husillo
sujetando
el brazo del trazador con la otra mano.
Volver a poner el pasador
en posición
para bloquear el husillo
.
• Bajar el primer trazador.
• Poner el tubo secundario en posición alargada.
• Retirar el husillo
y aflojar el tornillo
con ayuda de
la manivela de regulación de profundidad.
• Después de haber situado ese tubo (la posición del
husillo
sirve de referencia), apretar bien los tornillos
.
• Los trazadores son regulados previamente en fábrica.
No obstante, si desea ajustar esta regulación, desplace
el soporte
!
del disco sobre el tubo.
• La distancia de la última línea de siembra hasta el disco
del trazador es igual a la mitad de la anchura de trabajo
más la mitad de la distancia entre filas.
• Se puede regular la inclinación del disco para obtener
un trazado mayor o menor en el suelo.
Dispone de cuatro regulaciones cambiando la posición
de la cuña de orientación
"
.
E
T
racciatori
a)
Messa in posizione di lavoro
I tracciatori sono stati creati per la marcatura al centro
del trattore.
• Mettere la pressione idraulica.
• Rimuovere l coppiglia
e disinserire il mandrino
tenendo i bracci del tracciatore con l'altra mano.
Rimettere la coppiglia
in posizione
per bloccare il mandrino
.
• Abbassare il primo tracciatore.
• Mettere il tubo secondario in posizione orizzontale.
• Rimuovere il mandrino
e svitare le viti
con la
manovella di interramento.
• Dopo aver posizionato questo tubo (la posizione del
mandrino
serve da riferimento) bloccare bene le
viti
.
• I tracciatori sono stati pre-regolati in fabbrica.
Ciononostante, se si desidera adattare questa
regolazione, spostare il supporto
!
del disco sul tubo.
• La distanza dell'ultima linea di semi dal disco del
tracciatore è pari a una mezza larghezza di lavoro più
una mezza distanza tra le file.
• E' possibile regolare l'inclinazione del disco per avere un
marcatura sul terreno più o meno accentuata. Sono
disponibili quattro regolazioni cambiando la posizione
del cuneo di orientamento
"
.
E