Sulky Unidrill série 100 Manual del usuario
Página 22

21
I
3)
Sélection de l'ergot
Roue standard pour céréales et grosses graines.
Roue fine pour petites graines.
.
Prendre la goupille sur la trappe du 1er boîtier à
droite.
- Pour sélectionner la roue de distribution :
a . Appuyer
b . Tourner
4)
V
ariateur
.
Mettre le repère déterminé à l’essai de débit à l’aide de
la molette
, et du levier
.
.
La lecture se fait au dessus de la partie plane
!
.
.
Chaque changement de repère doit être suivi d’un
contrôle de débit. Pour information, 3 graduations de
vernier correspondent à un écart d’environ 10 Kg/ha
avec des céréales.
.
Repère de 0 à 90.
Réglages
Regulazione
Regulación
F
E
3)
Selección del distribuidor
Rueda estándar para cereales y semillas grandes.
Rueda fina para semillas pequeñas.
.
Manipule la clavija que está en la trampilla de la 1ra
caja de la derecha.
- Para seleccionar la rueda de distribución:
a . Presione
b . Gire
4)
V
ariador
.
Ponga la marca determinada en el ensayo de caudal
por medio de la rueda
y de la palanca
.
.
La lectura se realiza por encima de la parte
plana
!
.
.
Después de cada cambio de marca, es necesario
efectuar un control de caudal. A título informativo, 3
graduaciones de vernier corresponden a una
variación de unos 10 Kg/ha con cereales.
.
Marca de 0 a 90.
3)
Selezione del nasello
Ruota standard per cereali e grossi semi.
Ruota sottile per semi piccoli.
.
Prendere la coppiglia sulla botola della prima scatola
a destra.
- Per selezionare la ruota di distribuzione:
a . Premere
b . Girare
4)
V
ariatore
.
Mettere nella posizione determinata durante la prova di
flusso utilizzando la rotella zigrinata
e la leva
.
.
La lettura viene effettuata sopra la parte piana
!
.
.
Ogni cambiamento di posizione deve essere seguito
da un controllo del flusso. Per informazione,
3 graduazioni di verniero corrispondono a una
differenza di circa 10 kg/ha con i cereali.
.
Posizione da 0 a 90.