Réglages regolazioni regulaciones – Sulky Monorotor C Manual del usuario

Página 21

Advertising
background image

19

2

Réglages

Regolazioni

Regulaciones

Regulación de la anchura

• El RC ha sido concebido para lograr un óptimo reparto del

abono en el suelo. Para obtener un resultado óptimo, hay
que respetar las siguientes condiciones:

- Mantener la velocidad de la toma de fuerza a

540 revoluciones/minuto (esta velocidad influye en la
anchura del esparcido).

- Mantener el aparato horizontal, la plataforma centrífuga a

70 cm por encima de la vegetación.

- Respetar y mantener bien la distancia entre la ida y la

vuelta (es aconsejable jalonar). El recubrimiento de las
capas debe observarse en el suelo, a cierta distancia por
detrás de la abonadora.

- Hay que mantener las plataformas de distribución y de

eyección limpias y en buen estado.

Otros factores que pueden influir en el reparto:

- el peso específico del granulado, su granulometría,
- la higrometría, el viento (su velocidad y dirección).

Regulación del vertido

• Para regular el caudal:

- Aflojar la manilla

Œ.

- Situar el tope de forma que entren en contacto la marca

y la palanca



(reglaje de 0 a 8).

- Apretar bien la manilla.

Las informaciones de regulación figuran en los cuadros de
vertidos.

Para mayor precisión, controlar el vertido en una superficie
conocida.

Regolazione della larghezza

• Il RC è stato concepito per avere un'ottima ripartizione del

concime sul terreno. Per ottenere un risultato ottimale,
bisogna rispettare le seguenti condizioni:

- Mantenere la velocità della presa di forza a 540 giri/min

(questa velocità influisce sulla larghezza di distribuzione).

- Mantenere l'apparecchio orizzontale, con la piattaforma

centrifuga a 70 cm sopra la vegetazione.

- Rispettare e mantenere la distanza tra l'andata e il ritorno

(si consiglia di picchettare). La copertura delle falde deve
essere visibile sul terreno, lontano dietro lo
spandiconcime.

- Le piattaforme di distribuzione e di espulsione devono

essere mantenute pulite e in buone condizioni.

Altri fattori possono influire sulla distribuzione:

- il peso specifico del granulato, la sua granulometria,
- l’igrometria, il vento (la velocità e la direzione).

Regolazione della portata

• Per regolare la portata:

- Allentare l'impugnatura

Œ.

- Posizionare l'arresto in modo da mettere a contatto il

riferimento e la leva



(regolazione tra 0 e 8).

- Stringere bene l'impugnatura.

Le informazioni di regolazione sono date nel libretto
istruzioni.

Controllare la portata su una superficie conosciuta per
maggiore precisione.

Réglage largeur

• Le RC a été conçu pour obtenir une très bonne répartition

de l’engrais au sol. Pour obtenir un résultat optimum, il est
nécessaire de respecter les conditions suivantes :

- Maintenir la vitesse de la prise de force à 540 tr/min

(cette vitesse influe sur la largeur d’épandage).

- Maintenir l’appareil horizontal, le plateau centrifuge à

70 cm au-dessus de la végétation.

- Bien respecter et maintenir la distance entre aller-retour

(il est conseillé de jalonner). Le recouvrement des nappes
doit être observé au sol loin derrière l’épandeur.

- Il est nécessaire de maintenir les plateaux de distribution

et d’éjection propres et en bon état.

D’autres facteurs peuvent influer sur la répartition :

- le poids spécifique du granulé, sa granulométrie,
- l’hygrométrie, le vent (sa vitesse et sa direction).

Réglage du débit

• Pour régler le débit :

- Desserrer la poignée

Œ.

- Positionner la butée de manière à mettre en contact le

repère et le levier



(réglage de 0 à 8).

- Bien serrer la poignée.

Les informations de réglage sont données dans les
tableaux de débits.
Contrôler votre débit sur une surface connue pour plus de
précision.

A

A

A

B

B

B

FR

IT

ES

Advertising