Panasonic SCHT1500SetUpGuide Manual del usuario

Página 3

Advertising
background image

3

≥ Compruebe los tornillos que usted apretó en los procedimientos 1-3 y 2 -3 si el tubo y el altavoz están flojos (

➡ página 2).

≥ Kontrollera skruvarna som drogs åt i punkterna 1–3 och 2–3 om röret och högtalaren sitter löst (

➡ sidan 2).

Altura de los altavoces delanteros y de sonido ambiental

(Diagrama de montaje)

Front- och surroundhögtalarens höjdläge

(Digrammet visar monterade högtalare)

≥ Utilizar la misma espuma de poliuretano como en el procedimiento 2 le ayudará a apretar firmemente los cables de los altavoces.

≥ Om du använder frigoliten igen på samma sätt som i punkt 2 går det lättare att ordentligt fästa högtalarkablarna.

Para el lado trasero del altavoz

Vad beträffar högtalarens baksida

Para el lado trasero de la base

Vad beträffar bottenplattans undersida

3

Conecte los cables de los altavoces.
Anslut högtalarkablarna.

≥ Retuerza los extremos de vinilo del cable del altavoz.
≥ Tvinna av vinyländarna på högtalarkabeln.

i: Cobre/

Koppar

j: Plata/

Silver

¡Empuje!
Tryck!

Lado trasero del altavoz
Högtalarens baksida

4

Ajuste la altura del altavoz.
Justera högtalarens höjdläge.

1 Afloje el tornillo de la chapa de montaje hasta

que el altavoz colocado esté un poco flojo y
pueda ajustarse.

1 Lossa på den fastskruvade skruven på

monteringsplattan tills den fastsatta högtalaren
lossnar något och kan justeras.

Tenga cuidado para no aflojar excesivamente el
tornillo porque el altavoz podría separarse y caer.

Var försiktig så att du inte lossar skruven för mycket,
annars kan högtalaren ramla av och falla ner.

2 Con una mano en la base y la otra sujetando el altavoz,

ajuste la altura del mismo subiéndolo y bajándolo.

2 Håll ena handen på undersidan för stöd och greppa

högtalaren med den andra handen. Justera
högtalarens höjdläge uppåt och neråt.

Tornillo de tope
Atorníllelo para evitar que la placa de montaje se mueva o deslice por
debajo de este punto.
Stoppskruv
Denna skruv hindrar monteringsplattan från att flyttas eller glida
nedanför denna punkt.

Destornillador Phillips

Stjärnskruvmejsel

3 Apriete firmemente el tornillo de la chapa de

montaje.

3 Dra åt skruven på monteringsplattan ordentligt.

Altavoz
Högtalare

1122,5 mm

Tubo
Rör

Base
Bottenplatta

Puede ajustar dentro
de esta gama.
Du kan justera inom
detta område.

715,5 mm

Tornillo de tope
No lo quite.
Stoppskruv
Ta inte bort denna.

Para su referencia
Puede disfrutar de una buena acústica
ajustando la altura de los altavoces
delanteros y de sonido ambiental a la
altura del televisor, de forma que la
posición central de ambos sea
aproximadamente la misma.

Ytterligare information
Ljudet kan förbättras genom att ställa in
höjdläget för front- och
surroundhögtalarna på samma höjd som
tv-apparaten så att mittpunkten på båda
är ungefär densamma.

5

Apriete el cable del altavoz.
Fäst högtalarkabeln.

Meta el cable del
altavoz en la ranura.
Pressa in
högtalarkabeln i
spåret.

Si hay un exceso de cable de
altavoz, pase el cable por la
abertura próxima a la parte superior
del tubo mientras tira ligeramente
de él por la parte inferior de la base.
Om det finns överskott av
högtalarkabel, mata tillbaka
högtalarkabeln som löper fram ur
öppningen vid rörets topp samtidigt
som du försiktigt drar fram
högtalarkabeln från bottenplattans
undersida.

1 Presione el cable del altavoz y páselo entre los

ganchos.

1 Pressa in högtalarkabeln och trä den mellan

hakarna.

2 Fije el cable del altavoz en la ranura de la cubierta de la

base lo más lejos posible.

2 Passa in högtalarkabeln i spåret på bottenplattan så

långt det går.

Cable
Kabel

RQT7630-E.fm 3 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時18分

Advertising