Seguir las instrucciones – Defibtech DDU-2450 Series User Manual Manual del usuario

Página 21

Advertising
background image

Selección de un idioma de voz alternativo

Seguir las instrucciones

Algunos modelos de DEA están configurados de fábrica para
admitir idiomas de voz alternativos. Si el dispositivo DEA
admite el uso de un idioma alternativo, se mostrará un icono
de botón de idioma
(representado con una bandera). cuando
se muestre este icono de botón de idioma, el usuario podrá
presionar el botón correspondiente para cambiar el idioma
de las instrucciones de voz. (Nota: los mensajes de texto
permanecerán en el idioma principal.)
Si vuelve a presionar
el icono del botón de idioma, se restablecerá el idioma principal.
El icono de botón de idioma estará disponible solo hasta que se
conecten los electrodos de desfibrilación al paciente.

Preparación del paciente

Retire la ropa del pecho del paciente para prepararlo. Seque el pecho del paciente si fuese necesario (los electrodos
de desfibrilación se pegan mejor sobre la piel seca). Si es necesario, rasure el pecho del paciente, ya que el vello
puede reducir la eficacia del contacto de los electrodos con el paciente. Para que el contacto de los electrodos de
desfibrilación con la piel del paciente sea correcto, asegúrese de que no haya ningún objeto o joya donde se vayan
a colocar los electrodos.

Conexión de los electrodos de desfibrilación al DEA DDU-2000 Series

Conecte los electrodos a la unidad en caso de que no se hayan conectado. Siga las
instrucciones de voz y de la pantalla del dispositivo DEA. El dispositivo DEA DDU-2000 Series
ha sido diseñado para almacenarse con el conector de los electrodos de desfibrilación fijado a
la unidad y los electrodos guardados en el sobre sellado. De este modo, se reduce el tiempo
necesario para preparar el dispositivo e iniciar el tratamiento en caso de emergencia.

El dispositivo DEA Defibtech debe almacenarse con el conector de los electrodos fijado
a la unidad. Sin embargo, si los electrodos resultan dañados o si no se han conectado
correctamente, es posible que necesite cambiar el conjunto de electrodos durante una
emergencia. La toma del conector de los electrodos se encuentra en la esquina superior
derecha del dispositivo DEA.

Para desconectar el conjunto de los electrodos de la unidad, tire del conector de los electrodos. No reutilice los
electrodos usados. Introduzca el conector del nuevo conjunto de electrodos tal como se indica anteriormente.
El conector solo puede introducirse de una manera; por lo que, si el conector no encaja, gírelo antes de volver
a intentar introducirlo. Introduzca el conector hasta que quede completamente asentado en la unidad.

Cuando se muestre este icono de información en la pantalla, el usuario podrá
presionar el botón correspondiente para obtener información adicional con
instrucciones de vídeo. Presione el botón nuevamente para salir.

Apertura del sobre de electrodos de desfibrilación

Retire el sobre de los electrodos de la ranura de almacenamiento de la parte trasera del dispositivo DEA. Abra el
sobre de los electrodos por la línea de puntos comenzando por la flecha de color negro (siga las instrucciones que
figuran en el envase). Compruebe que los electrodos:

• No presenten daños.
• Estén limpios (por ejemplo, de restos de suciedad acumulados en caso de caída del sobre de los electrodos).
• No se hayan secado y que el gel conserve su adherencia para la colocación en el paciente.
• No hayan caducado. No utilice los electrodos después de la fecha de caducidad impresa en el sobre.

Si se da cualquiera de estas condiciones, utilice un nuevo conjunto de electrodos si es posible.

4.

Utilización

del
dispositiv

o

DEA

DDU-20

0

0 S
eries en modo DEA

21

DAC-E2510SP-BA

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: