Sulky ULTRON Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

• Respecter les instructions de cette notice et les instructions du manuel d’utilisation du Semoir ou du Distributeur

correspondant.

• Ne jamais quitter le poste de conduite lorsque le tracteur est en marche.
• Réaliser les réglages du (Semoir ou du Distributeur) et du boîtier U

LTRON

tracteur à l’arrêt.

• Assurez-vous qu’il n’y ait personne autour de la machine avant d’effectuer l’étalonnage de l' U

LTRON

.

• Avant d’entreprendre des travaux sur l’installation électrique, interrompre le circuit de liaison batterie, il en est de

même pour les travaux de soudure sur le tracteur et la machine.

• L' U

LTRON

est uniquement conçu afin d’être utilisé avec les semoirs à grains ou Distributeur. Toute autre utilisation

sera considérée comme non conforme à l’usage. La responsabilité du constructeur ne sauraît être engagée, si des
modifications ont été effectuées sur le boîtier sans accord express.

• Ces symboles sont utilisés dans cette notice chaque fois que des recommandations concernent votre

sécurité, celle d’autrui ou le bon fonctionnement de la machine.

• Transmettez impérativement ces recommandations à tout utilisateur de la machine.

FR

ES

Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Consignas de seguridad

• Rispettare le istruzioni del presente foglio illustrativo e le istruzioni del manuale d'uso della Seminatrice o del

Distributore corrispondente.

• Non lasciare mai il posto di guida quando il trattore è in moto.
• Effettuare le regolazioni della Seminatrice (o del Distributore) e della centralina UTRON con il trattore fermo.
• Assicurarsi che non vi sia nessuno intorno alla macchina prima di effettuare la taratura del ULTRON.
• Prima di intervenire sull'impianto elettrico, interrompere il circuito di collegamento alla batteria. Procedere allo stesso

modo per i lavori di saldatura effettuati sul trattore e sulla macchina.

• L'ULTRON è stata ideata soltanto per essere utilizzata con le seminatrici di grani o i Distributori di concime. Qualsiasi

altra utilizzazione verrà considerata non conforme all'uso prescritto. Inoltre il costruttore declina ogni responsabilità in
caso di modifiche effettuate sulla centralina senza la sua autorizzazione esplicita.

IT

• Questi simboli saranno utilizzati in questo libretto per indicare consigli relativi alla Vostra sicurezza, a

quella di terzi o al buon funzionamento della macchina.

• Trasmettere imperativamente queste raccomandazioni a qualsiasi utilizzatore della macchina.

• Respete las instrucciones de este folleto y las del manual de utilización de la sembradora o del distribuidor que

correspondan.

• No abandone nunca el puesto de conducción cuando el tractor esté en marcha.
• Realice las regulaciones de la sembradora o del distribuidor y de la caja ULTRON con el tractor parado.
• Asegúrese de que no haya nadie cerca de la máquina antes de efectuar la calibración del ULTRON.
• Antes de comenzar a trabajar en la instalación eléctrica, interrumpa el circuito de conexión de la batería; haga lo

mismo cuando realice trabajos de soldadura en el tractor y la máquina.

• El ULTRON se ha concebido exclusivamente para que sea utilizado con sembradoras de cereales o distribuidores de

abono. Cualquier otra utilización se considerará como no uso no adecuado. La responsabilidad del constructor no se
verá comprometida si se han efectuado modificaciones en la caja sin acuerdo expreso.

• Estos símbolos se utilizan en estas instrucciones cada vez que se dan recomendaciones relativas a su

seguridad, la de los demás o para el buen funcionamiento de la máquina.

• Transmita imperativamente estas recomendaciones a todo usuario de la máquina.

2

Risque d’accident

Risque d’endommager

la machine

Faciliter le travail

Rischio di incidente

Rischio di danneggiare

la macchina

Facilitare il lavoro

Riesgo de accidente

Riesgo de deteriorar

la máquina

Facilitar el trabajo

Non gettare la

centralina

No tirar la unidad de

control

Ne pas jeter le

boîtier

Advertising