Instrucciones de seguridad importantes – MACKIE 1642-VLZ3 Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

2

1642-VLZ3

164

2-

VLZ3

1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga lo indicado en las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este

aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. Coloque este aparato lejos de fuentes de calor como radiadores u otros

aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.

9. No elimine el sistema de seguridad que supone un enchufe con toma

de tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de
distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y
una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se
incluyen para su seguridad. Si el enchufe no encaja en su salida de
corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.

10. Coloque los cables de corriente de forma que no puedan ser pisados o quedar

aplastados o doblados contra algo, con especial atención en los conectores,
receptáculos y en el punto en el que el cable sale de este producto.

11. Use solo accesorios/complementos especifi cados por el fabricante.
12. Use este aparato solo un soporte, trípode o bastidor especifi cado por

el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice
un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover el bloque bastidor /
aparato para evitar daños en caso de un vuelco.

13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no

lo vaya a usar durante un tiempo.

14. Consulte cualquier posible avería con el servicio técnico. Este aparato

deberá ser reparado si ha sufrido alguna avería, como por ejemplo si

el cable de corriente o el enchufe se han dañado, si se ha derramado

algún líquido o se han introducido objetos dentro del aparato, si

ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona

correctamente o si ha caído al suelo.

15. No permita que este aparato quede expuesto a cualquier tipo de

salpicadura, ni coloque encima de él objetos que contengan líquidos.

16. Este aparato ha sido diseñado como de clase I y debe ser conectado

a una salida de corriente con una conexión de toma de tierra de

seguridad (la tercera lámina del enchufe).

17. Este aparato dispone de un interruptor de corriente de tipo polar,

situado en el panel trasero. Coloque la unidad de forma que pueda

acceder fácilmente a este interruptor en todo momento.

18. Este aparato no supera los límites de emisiones de ruido de radio de

los aparatos digitales de clase A/clase B (el que corresponda) tal

como han sido fi jados en las normativas del departamento canadiense

de comunicaciones.

ATTENTIONLe présent appareil numérique n’émet pas de bruits

radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils numériques de

class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le réglement sur le brouillage

radioélectrique édicté par les ministere des com mu ni ca tions du Canada.
19. La exposición a niveles de ruidos muy elevados puede producir

una sordera permanente. La sensibilidad a esto puede variar

considerablemente en cada individuo, pero siempre se producirá

algún tipo de pérdida en todas las personas si quedan expuestas a un

ruido muy intenso durante el tiempo sufi ciente. El departamento de

salud y seguridad en el trabajo del gobierno de los EE.UU. (OSHA)

ha especifi cado unos valores de exposición a niveles de ruidos

permisibles, que puede ver en la tabla siguiente.

De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que sobrepase estos

límites puede producir un cierto grado de sordera. Para garantizar la

protección contra estas exposiciones potencialmente peligrosas, se

recomienda que toda persona expuesta a aparatos capaces de producir

estos niveles de precisión sonora use tapones para los oídos o cascos

mientras el aparato esté un funcionamiento. Por ello le recomendamos

que use esas medidas de protección mientras esté usando este aparato

a altos niveles para evitar posibles daños auditivos en caso de que lo
llegue a usar a niveles y periodos que superen los indicados aquí.

Instrucciones de seguridad importantes

Horas de exposición dBA nivel sonoro,

Ejemplo

diaria

respuesta

lenta

típico

8

90

Dúo en un pequeño club

6

92

4

95

Metro

3

97

2

100

Música clásica muy potente

1.5

102

1

105

El jefe reclamándome el trabajo

0.5

110

0.25 o menos

115

Concierto de rock al máximo

PRECAUCION — Para evitar el riesgo de

incendios o descargas eléctricas, no exponga

este aparato a la lluvia o a la humedad.

CUIDADO CON BASTIDORES MOVILES

Soportes y bastidores - Solo
debe usar este aparato con u
soporte recomendado por e
fabricante. Desplace siempr
con cuidado la combinación
aparato-soporte. Las parada
bruscas, la fuerza excesiva
las superficies irregulares
pueden hacer que el bloque
vuelque.

CAUTION AVIS

RISK OF ELECTRIC

SHOCK

DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC

ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN

ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER. CONFIER

L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.

AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU

D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE

A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE

El símbolo del rayo dentro del triángulo equilátero quiere advertir
al usuario de la presencia de "voltajes peligrosos" no aislados dentro
de la carcasa de este aparato, que pueden ser de magnitud suficiente
como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.

Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle
équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à
l'intérieur du coffret de "voltage dangereux" non isolé d'ampleur
suffisante pour constituer un risque d'éléctrocution.

El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere
advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de
manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se
adjuntan con este aparato.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions
importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans le

Advertising