Casella CEL CEL-430 Manual del usuario

Instrumentos de medición Casella CEL

Advertising
background image

Leq

LF

LS

LFmn

LSmn

LFmx

LSmx

Lpk

Lavg (Q=4)

Lavg (Q=5)

Ltm3 (F)

Ltm5 (F)

Le

Think environment Think Casella

www.casellagroup.com

A

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

C

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Z

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

SERVICIOS DEL FABRICANTE & ACUERDO DE GARANTÍA

Con

el fin de asegurar la estricta conformidad

con los requerimientos de la especificación,
este equipo es inspeccionado en profundidad
y calibrado antes de ser suministrado de fábrica.
Toda la información técnica relativa a un equipo
concreto está archivada bajo el número de serie
del equipo. Por ello, el número de serie debe ser
mencionado en cualquier consulta al respecto
de un equipo determinado.

El fabricante se compromete a rectificar

cualquier defecto en el equipo que sea de forma
directa atribuible a defectos de diseño y
ensamblaje, y que sean perfectamente visibles
durante el periodo de garantía. Con el fin de
obtener el máximo aprovechamiento de esta
garantía, el equipo debe ser devuelto (gastos de
envío pagados) a fábrica o a un agente
autorizado, donde se llevarán a cabo las
reparaciones necesarias.

Normalmente el periodo de garantía es de

12 meses desde la fecha de recepción del equipo,
con excepción de ciertos componentes
especializados suministrados por otros fabricantes
y que están garantizados por periodos de tiempo
inferiores. Algunos de estos componentes
especializados utilizados en el equipo pueden
estar sujetos a periodos de garantía superiores
dados por el fabricante del componente por
lo que en estos casos, el beneficio será repercutido
al usuario. No obstante, la obligación de CASELLA
CEL está limitada a aquellos productos de
fabricación propia, y no se aceptarán

responsabilidades por pérdidas resultantes de la
utilización o interpretación de los resultados
obtenidos con este equipo.

El periodo de garantía inicial del equipo puede

ampliarse a través de un Acuerdo Integral de
Mantenimiento y Calibración del equipo (ICMA).

Al finalizar el primer periodo de garantía, se

recomienda que el equipo se envíe para su
por el departamento de asistencia técnica.

En caso de producirse un fallo de

funcionamiento del equipo durante el periodo
de garantía, el equipo debe ser enviado,
cuidadosamente empaquetado, al distribuidor
local de CASELLA CEL, o en caso de una
venta en el Reino Unido al departamento de
asistencia técnica de CASELLA CEL en Bedford.
Por favor, incluya siempre la siguiente información:

Modelo de equipo,
Número de serie,
Número de versión del firmware.
Datos completos del remitente incluyendo
nombre, dirección, número de teléfono
y número de fax.
Motivo(s) por el que se envía el equipo
incluyendo una descripción lo más detallada
posible del fallo.
Lista de los mensajes de error que se
visualicen en la pantalla del equipo.

Los ajustes o reparaciones necesarios se
realizarán de forma que el equipo sea devuelto
en el menor tiempo posible.

CASELLA CEL
Regent House, Wolseley Rd,
Kempston, Bedford,
MK42 7JY, United Kingdom.

T: +44 (0)1234 844100
F: +44 (0)1234 841490,
e-mail: [email protected]

CASELLA ESPAÑA
Pol. Európolis C/C 4B
28230 Las Rozas
Madrid (España)

T: +34 91 640 75 19
F: +34 91 636 01 96
e-mail:[email protected]

v04020

Encendido

Start/Pause

Teclas de c

ursor

Cuando se pulsa una tecla
la pantalla se ilumina
durante 1

0 se

gundos

Stop/Enter

Men

ú

Preamplifi

cador

(

no puede separarse

del sonómetro

)

Micrófono

,

1/2"

Clase 1 ó Clase 2

Rejilla de protección
(

n

o

retirar

)

HB3316-01

Noviembre 2004

Sonómetro Integrador

Modelo CEL400 Serie 430

CEL-430/1 Clase 1

CEL-430/2 Clase 2

CEL-430/1 Clase 1 & CEL-430/2 Clase 2

Sonómetro Integrador

Manual de Usuario

INTRODUCCIÓN

Los sonómetros de la serie CEL-430 son

ideales para mediciones de inspección y están
diseñados siguiendo los requisitos de los técnicos

de prevención y de aquellos usuarios que

demandan un sonómetro de precisión, de bajo
coste y de gran sencillez de manejo, para realizar

las mediciones de forma rápida y fiable.

El CEL-430/1 incorpora un micrófono electret

prepolarizado en campo libre de 1/2" Clase 1,
modelo CEL-251. El CEL-430/2 incorpora un
micrófono electret prepolarizado en campo libre

de 1/2" Clase 2, modelo CEL-252.

Estos sonómetros miden en un rango de

frecuencias entre 6 Hz y 30 kHz con un rango
de medición único que cubre los niveles entre

20 y 140 dB. Las mediciones se muestran en una
pantalla digital multiparámetro.

La calibración acústica se simplifica mediante

un sistema que permite al sonómetro

reconocer

una señal de entrada de 1 kHz y seleccionar la
pantalla de calibración automáticamente.

El usuario puede elegir el idioma de pantalla

una configuración de medición para realizar las
mediciones de conformidad con la norma europea
(ISO), la alemana (DIN) o la americana (OSHA),
con medición simultánea y visualización en pantalla
de hasta nueve parámetros de medición.

Los datos pueden guardarse para su archivo y

manipulación por medio del software de aplicación

dB30 que también permite incluir parámetros

adicionales en las mediciones.

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES

Un sonómetro CEL-430/1 completo

consta de:

Sonómetro CEL-430/1,
Micrófono electret 1/2" prepolarizado
CEL-251 Clase 1,

Pantalla CEL-2962,

016004 Baterías alcalinas
1,5 V AA,
Manual de Instrucciones.

También es necesario (no incluido):

Calibrador Acústico Clase 1 CEL-110/1.

Un sonómetro CEL-430/2 completo
consta de:

Sonómetro CEL-430/2,

Micrófono electret 1/2" prepolarizado
CEL-252 Clase 2,

Pantalla CEL-2962,

016004 Baterías alcalinas
1,5 V AA,
Manual de Instrucciones.

También es necesario (no incluido):

Calibrador Acústico Clase 2 CEL-110/2.

Para poder realizar más tareas con los
sonómetros se pueden pedir aparte los
accesorios siguientes:

CEL-6830 Software dB30,
C6724/2 Cable de conexión a PC.

PREPARACIÓN PARA USO

Enrosque el micrófono CEL-251/252 con

cuidado en el preamplificador.

Inserte cuatro baterías AA en el compartimento

(ver figura). Asegúrese de colocarlas tal como se
muestra en la figura.

Una colocación incorrecta de las baterías

puede dañar el sonómetro.

El equipo queda listo para su uso.

INICIO

1. Pulse para encender o apagar el

sonómetro.
La rutina de inicio muestra la siguiente
información:
Modelo, versión de firmware, número de
serie y voltaje de las baterías.
La siguiente pantalla muestra la configuración
seguido de la pantalla de medición.

Pulse para acceder al menú principal.
Este menú contiene:
Icono stop indica que no hay medición en curso,
Icono de estado de la batería,
Nivel de calibración,
Estándar de medición seleccionado (ISO,
DIN, OSHA)

,

Idioma en pantalla (Inglés, Frances, Alemán,
Italiano, Español).

y indican que se pueden utilizar

para desplazarse a través del menú para
elegir entre las diferentes opciones.
1 / 3 indica que se ha seleccionado la primera
opción de tres posibles.

indica que hay más opciones disponibles

a través de la tecla

SELECCIÓN DEL IDIOMA

01

1/3

ISO
English

Cal.

dB114.Ø

1.

Vaya al menú principal.

2. Pulse o para mover el cursor hasta

la opción de idioma.

3. Pulse para acceder a la opción idioma:

English,
Français,
Deutsch,
Italiano,
Español.

4. Use o

para seleccionar el

idioma deseado.

5. Pulse para aceptar el idioma seleccionado

y regresar al menú principal.

SELECCIÓN DEL ESTANDAR DE MEDICIÓN

1. Vaya al menú principal.

2. Pulse o para mover el cursor a

la opción deseada.

3. Pulse para acceder a las opciones de

estándar de medición:

ISO (España y otros paises
europeos),
DIN (Alemania),
OSHA (EEUU).

Los parámetros de medición para estos
estándares se muestran en las figuras.
También se pueden utilizar dos configuraciones
de usuario de hasta nueve parámetros.
Estas configuraciones sólo están disponibles
a través del software dB30.

4. Use o para seleccionar el estándar.

5. Pulse para aceptar la configuración y

regresar al menú principal.

Rosca para trípode

(1/4")

980016

Advertising