Réglages regolazioni regulaciones – Sulky DRC Manual del usuario
Página 27

25
FR
IT
ES
d)
Ensayos de vertido
El ensayo debe realizarse antes de cada esparcido para utilizar
la dosis adecuada por hectárea. La naturaleza de los abonos
es tan variada que es necesario efectuarlo obligatoriamente.
• Colocación de la prueba de caudal a la derecha (*):
Tractor parado y DR a la altura de trabajo.
Desenrosque y haga girar la aleta corta.
Desatornille los dos tornillos de fijación del disco.
Extraiga el disco y vuelva a meter los dos tornillos en el
cubo de la rueda.
Monte el soporte y el canalón en el cubo.
Coloque el cubo teniendo el canalón bajo la trampilla de
distribución.
(*) La prueba de caudal puede realizarse a la izquierda; sólo
cambiará la colocación del canalón, que deberá estar
sobre el cubo de recuperación.
• Realización de la prueba de caudal:
1) Ponga la marca en la regulación correspondiente a su
abono que encontrará en las tablas adjuntas. (Puede
poner a cero la marca izquierda durante la prueba.)
2) Ponga dos jalones espaciados a una distancia
correspondiente a su anchura de abonado.
9 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,6 m
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 m
12 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41,7 m
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33,4 m
18 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,8 m
3) Recorra la distancia de prueba a su velocidad de
abonado con la toma de fuerza a 540 r.p.m.
4) Pese la cantidad obtenida en el cubo entre los dos
jalones y multiplíquela por 40.
(No olvide restar el peso del cubo.)
5) Ajuste la marca de regulación a la derecha y a la
izquierda si es necesario, vuelva a montar el disco.
Realice el abonado a la misma velocidad de avance
que la prueba de caudal.
d)
Verifica del flusso
Al fine di caricare la dose per ettaro appropriata, eseguire una
prova di flusso prima di ogni operazione di spandimento. I
concimi presentano infatti caratteristiche cosí diverse che è
impossibile fare a meno di questa verifica.
• Installazione del test di flusso a destra (*):
Trattore fermo e DR all'altezza di lavoro.
Svitare e girare la pala corta.
Svitare le 2 viti di fissaggio del disco.
Estrarre il disco e rimettere le 2 viti sul mozzo.
Montare il supporto e lo scivolo sul secchio.
Posizionare il secchio in modo che lo scivolo si trovi sotto
la botola di distribuzione.
(*) Il test di flusso può essere effettuato a sinistra, cambia
soltanto il posizionamento dello scivolo sul secchio di
recupero.
• Realizzazione del test di flus
1) Posizionare il segno di riferimento secondo la
regolazione corrispondente al vostro concime, indicata
nelle tabelle allegate. (Il segno di riferimento sinistro
può essere posizionato su zero durante il test).
2) Mettere 2 picchetti a una distanza corrispondente alla
larghezza di spandimento scelta.
9 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,6 m
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 m
12 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41,7 m
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33,4 m
18 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,8 m
3) Percorrere la distanza di test alla velocità di
spandimento desiderata, con la presa di forza a 540
giri/min.
4) Pesare la quantità ottenuta nel secchio tra due
picchetti e moltiplicare per 40.
(Non dimenticare di sottrarre il peso del secchio)
5) Se necessario, sistemare correttamente il segno di
riferimento della regolazione a destra e a sinistra, e
rimontare il disco. Effettuare lo spandimento alla
stessa velocità di avanzamento del test di flusso.
d)
Essais de débit
L’essai est à réaliser avant chaque épandage afin de mettre la
bonne dose par hectare. La nature des engrais est tellement
variée qu’il est obligatoirement nécessaire de l’effectuer.
• Mise en place de l’essai de débit à droite (*):
Tracteur à l'arrêt et DR à hauteur de travail.
Dévisser et faire pivoter la pale courte.
Dévisser les 2 vis de fixation du disque.
Extraire le disque et remettre les 2 vis sur le moyeu.
Monter le support et la goulotte sur le seau.
Positionner le seau en ayant la goulotte sous la trappe de
distribution.
(*) L'essai de débit peut être réalisé à gauche;
seul le positionnement de la goulotte sur le seau de
récupération change.
• Réalisation de l'essai de débit:
1) Mettre le repère au réglage correspondant à votre
engrais lu dans les tableaux joints.
(Le repère gauche peut être mis à zéro pendant
l'essai).
2) Mettre 2 jalons espacés de la distance correspondant
à votre largeur d'épandage.
9 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,6 m
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 m
12 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41,7 m
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33,4 m
18 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,8 m
3) Parcourir la distance d'essai à votre vitesse
d'épandage avec la prise de force à 540 Tr/mn.
4) Peser la quantité obtenue dans le seau entre les 2
jalons et multiplier par 40.
(Ne pas oublier de retirer le poids du seau)
5) Ajuster le repère de réglage si nécessaire à droite et à
gauche et remonter le disque.
Faire l'épandage à la même vitesse d'avancement que
l'essai de débit.
Réglages
Regolazioni
Regulaciones