06 uso del sistema, Uso de alimentación directa, Selección de la señal de entrada – Pioneer VSX-1021 Manual del usuario

Página 35

Advertising
background image

Es

35

06

Uso del sistema

Uso de los efectos de sonido

envolvente avanzados

Puede utilizar la función Efectos de sonido
envolvente avanzados para crear una amplia
variedad de efectos de sonido envolvente adi-
cionales. La mayoría de los modos de sonido
envolvente avanzado está concebida para uti-
lizarse con bandas sonoras de películas, pero
algunos modos también son apropiados para
fuentes musicales. Pruebe distintos ajustes
con diversas bandas sonoras para decidir cuál
prefiere usar.

% Pulse ADV SURR
(ADVANCED SURROUND) repetidamente
para seleccionar un modo de escucha.

! ACTION – Concebido para películas de

accción con bandas sonoras dinámicas

! DRAMA – Concebido para películas con

mucho diálogo

! SCI-FI – Concebido para películas de ciencia

ficción con muchos efectos especiales

! MONO FILM – Crea sonido envolvente a partir

de bandas sonoras monoaurales

! ENT.SHOW – Apropiado para fuentes de

música

! EXPANDED – Crea un campo estéreo

extra-amplio

! TV SURROUND – Proporciona sonido

envolvente para fuentes de TV mono y estéreo

! ADVANCED GAME – Apropiado para juegos

de vídeo

! SPORTS – Apropiado para programas de

deportes

! CLASSICAL – Ofrece un sonido similar al de

una sala de conciertos grande

! ROCK/POP – Crea un sonido de concierto en

directo para música rock y/o pop

! UNPLUGGED – Apropiado para fuentes de

música acústica

! EXT.STEREO – Da sonido multicanal a una

fuente estéreo, utilizando todos sus altavoces

! F.S.SURR FOCUS – Se usa para proporcionar

un efecto de sonido envolvente dirigido al
punto donde converge la proyección del
sonido de los altavoces delanteros derecho e
izquierdo.

! F.S.SURR WIDE – Se usa para proporcionar

un efecto de sonido envolvente a una zona
más amplia que la del modo FOCUS.

Posición FOCUS

(Recomendada)

Posición WIDE

Altavoz delantero

izquierdo

Altavoz delantero

derecho

Altavoz delantero

izquierdo

Altavoz delantero

derecho

! SOUND RETRIEVER AIR – Apropiado

para escuchar el sonido de un aparato
de tecnología inalámbrica Bluetooth. El
modo de escucha SOUND RETRIEVER AIR
sólo se puede seleccionar con la entrada
ADAPTER PORT o cuando se escucha por los
auriculares.

! PHONES SURR – También puede obtener un

efecto de sonido envolvente general al utilizar
auriculares.

Nota

! Cuando se selecciona un modo de sonido

envolvente avanzado, el nivel de efecto puede
ajustarse con el parámetro EFFECT en Ajuste
de las opciones de audio
en página 45 .

Sin embargo, con F.S.SURR FOCUS,

F.S.SURR WIDE y SOUND RETRIEVER AIR, el
nivel del efecto no se puede ajustar.

! La función Front Stage Surround Advance

(F.S.SURR FOCUS y F.S.SURR WIDE) le
permite crear efectos de sonido envolvente
naturales usando solamente los altavoces
delanteros y el altavoz de subgraves.

Uso de alimentación directa

Utilice los modos alimentación directa cuando
quiera escuchar la reproducción más auténtica
posible de una fuente. Se omite todo el proce-
samiento de señal innecesario y se conserva
solamente la fuente de sonido analógica pura
o digital.
El proceso cambia dependiendo de la señal de
entrada y de si los altavoces traseros de sonido
envolvente están conectados o no. Para cono-
cer detalles, consulte Sonido Envolvente auto-
mático, ALC y Alimentación Directa con formatos
de señal de entrada diferentes
en página 83 .

% Mientras escucha una
fuente, pulse AUTO/ALC/DIRECT
(AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) para
seleccionar el modo que desee.

Compruebe los indicadores de formato digital
en el panel frontal para ver cómo se está proce-
sando la fuente.
! AUTO SURROUND – Consulte Reproducción

automática en página 34 .

! ALC – Escucha en el modo de control

automático de nivel (página 34).

! DIRECT – Reproduce el sonido de la fuente

con la mínima modificación a continuación
de PURE DIRECT. Con DIRECT, las únicas
modificaciones añadidas a la reproducción
PURE DIRECT son la calibración del campo
sonoro mediante el sistema MCACC y el
efecto de control de fase.

! PURE DIRECT – Reproduce sonido sin

modificar de una fuente con mínimo
tratamiento digital. En este modo no se emite
ningún sonido de los altavoces B.

Nota

! Cuando escucha por los auriculares

sólo puede seleccionar el modo ALC o
PURE DIRECT.

Selección de memorias MCACC

! Ajuste por defecto: MEMORY 1
Si ha calibrado el sistema para distintas posi-
ciones de escucha, puede cambiar entre los
ajustes para adaptarse al tipo de fuente que
escucha y al lugar donde está sentado (por
ejemplo, ver películas desde un sofá o jugar a
un videojuego cerca del televisor).

1 Pulse

para establecer el modo

de operación del receptor.
2 Mientras escucha una fuente, pulse
MCACC.

Pulse repetidamente para seleccionar uno de
las seis memorias MCACC. Consulte Gestión de
datos
en página 63 para consultar y gestionar
los ajustes actuales.

! Estos ajustes no producen ningún efecto

cuando hay auriculares conectados.

! También puede pulsar k/l para

seleccionar la memoria MCACC.

Selección de la señal de

entrada

En este receptor es posible cambiar las señales
de entrada como se describe más abajo.
! Este receptor sólo puede reproducir formatos

de señales digitales Dolby Digital, PCM
(32 kHz a 192 kHz) y DTS (incluyendo DTS
96/24). Las señales compatibles a través de
los terminales HDMI son: Dolby Digital, DTS,
PCM (32 kHz a 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master
Audio y SACD.

! Puede producirse ruido digital cuando un

reproductor de LD, CD, DVD o BD compatible
con DTS reproduce una señal analógica.
Para evitar que se produzca ruido, realice las
conexiones digitales correctamente (página
15) y ajuste la señal de entrada en DIGITAL.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: